El cielo de occidente

El cielo de occidente

  • Author: Puerto, José Luis; de Freitas, Manuel
  • Publisher: Calambur
  • Serie: Los solitarios y sus amigos
  • ISBN: 8496049590
  • eISBN Pdf: 9788483590881
  • Place of publication:  Valencia , Spain
  • Year of publication: 2004
  • Year of digital publication: 2009
  • Month: January
  • Nº: 6
  • Pages: 132
  • Language: Spanish

Manuel de Freitas nació en 1972, en Lisboa. Es autor de una sólida y extensa obra poética que ha despertado la atención de la crítica y de los lectores en Portugal. Su rotundidad y su carácter singular merecen también ser apreciados fuera de su país y, pese a su juventud, justifican la traducción de esta antología. Los primeros títulos de Freitas, como Todos contentes e eu também (2000), Os infernos artificiais (2001) o Game over (2002), aparecieron en pequeñas editoriales independientes; a partir de 2002 la mayor parte de los libros y plaquettes ([Sic], 2002; Beau Séjour, 2003; Büchlein für Johann Sebastian Bach, 2003) han sido publicadas por Assírio & Alvim. Con su título más reciente, Blues for Mary Jane (2004), regresa a las pequeñas editoriales. Él mismo dirige una, Averno, que edita una interesante revista de literatura, Telhados de Vidro. El cielo del Occidente es una antología de la obra poética de Manuel de Freitas publicada entre el 2000 y el 2003; ilustra por tanto el presente inmediato de la lírica en Portugal. En palabras del crítico António Guerreiro, la poesía de Manuel de Freitas «utiliza con frecuencia la ironía y los mecanismos de creación de distancia? en cuadros urbanos (elípticos, narrativos, basados en la construcción metonímica)? escribe a partir de situaciones que definen un modo de habitar la ciudad, y su escritura implica una actitud que no sólo es visual, sino que implica a todos los sentidos y una especie de reflexiva contemplación de donde emerge la declaración subjetiva, pero revestida por un gran pudor».

  • ÍNDICE
  • DE TODOS CONTENTES E EU TAMBEM:
    • Pela manhã o gato estende-se
    • Por la mañana el gato se extiende...
    • PAYING FOR LOVE
    • PAYING FOR LOVE
    • PUTREFACTUS NARCISSUS
    • PUTREFACTUS NARCISSUS
    • VIDALVAZ
    • VIDALVAZ
    • O CANTINHO DO CÉU
    • O CANTINHO DO CÉU
    • POEMA SUMÁRIO DAS TABERNAS DE LISBOA
    • POEMA SUMARIO DE LAS TABERNAS DE LISBOA
    • PURGATORY OF FIERY VULVAS
    • PURGATORY OF FIERY VULVAS
  • DE OS INFERNOS ARTIFICIAIS:
    • TEORIA DESCRITIVA DA MELANCOLIA
    • TEORÍA DESCRIPTIVA DE LA MELANCOLÍA
    • RETRATO DE HELENA DE TRÓIA JOGANDO FLIPPERS NA RUA DA MISERICÓRDIA
    • RETRATO DE HELENA DE TROYA JUGANDO A LOS FLIPPERS EN LA CALLE DE LA MISERICORDIA
    • SINIETÉ
    • SINIETÉ
    • CÉLINE BLUES
    • CÉLINE BLUES
    • LONELY WOMAN
    • LONELY WOMAN
    • ESTÁDIO
    • ESTÁDIO
    • DOMINGO
    • DOMINGO
  • DE GAME OVER:
    • AS PAREDES DO SENTIDO TÊM DE FACTO BOLOR
    • LAS PAREDES DEL SENTIDO DE HECHO ESTÁN ENMOHECIDAS
    • BENILDE AO BALCÃO
    • BENILDE TRAS LA BARRA
    • HAIKU DO BECO DE SÃO MIGUEL
    • HAIKU DEL CALLEJÓN DE SÃO MIGUEL
    • DEZEMBRO
    • DICIEMBRE
    • THE FOSSE (1986)
    • THE FOSSE (1986)
    • ESTUDOS CAMONIANOS
    • ESTUDIOS CAMONIANOS
    • IN VAIN THE AM’ROUS FLUTE
    • IN VAIN THE AM’ROUS FLUTE
  • DE [SIC]:
    • QUANDO SÓS À BOLEIA DO CREPÚSCULO
    • CUANDO VAMOS SOLOS A REMOLQUE DEL CREPÚSCULO
    • 1 DE DEZEMBRO DE 2000
    • 1 DE DICIEMBRE DEL 2000
    • POR ESSES E OUTROS MOTIVOS
    • POR ESTOS Y OTROS MOTIVOS
    • EL SALSERO
    • EL SALSERO
    • LARGO DO PENEIREIRO
    • LARGO DO PENEIREIRO
    • PENSÃO MAR LINDO, 206
    • PENSIÓN MAR LINDO, 206
    • 1952-2001
    • 1952-2001
  • DE BEAU SEJOUR:
    • CASTELOS DE PORTUGAL
    • CASTILLOS DE PORTUGAL
    • GENEALOGIA
    • GENEALOGÍA
    • BOLETIM SALESIANO
    • BOLETÍN SALESIANO
    • FANDANGO
    • FANDANGO
    • ECCE HOMO
    • ECCE HOMO
    • LICEU SÁ DA BANDEIRA, 1988
    • INSTITUTO SÁ DA BANDEIRA, 1988
    • TE DEUM
    • TE DEUM

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy