El Alcalde de Zalamea

El Alcalde de Zalamea

Edición crítica de las dos versiones de Juan Manuel Escudero Baztán

El presente tomo es la primera edición propiamente crítica de la obra de Calderón que tiene en cuenta todos los testimonios textuales conocidos, incluidas las numerosas "comedias sueltas" de los siglos XVIII y XIX.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Presentación
  • Prefacio y agradecimientos
  • Capítulo I. Introducción a el alcalde de Zalamea de Calderón
    • 1. Algunos datos externos
      • 1.1 La autoría de la obra. Breves apuntes sobre el título
      • 1.2Datación
      • 1.3 Las fuentes. El empleo de la historia en Calderón
      • 1.4 Breves consideraciones taxonómicas
    • 2. La composición dramática
      • 2.1 La estructura: entre realismo y artificio
      • 2.2 La construcción de los personajes
    • 3. El tema del honor, la venganza y la justicia
    • 4. La pluralidad interpretativa de la comedia
    • 5. La escenificación y la representación de la comedia
    • 6. Sinopsis métrica. Notas sobre la versificación
  • Capítulo II. Introducción a el alcalde de Zalamea, atribuido a Lope
    • 1. Datos externos. Fuentes históricas y literarias
      • 1.1 Acerca de la autoría de la comedia
      • 1.2 Posible datación de la comedia
      • 1.3 Aproximación a sus fuentes
    • 2. La composición dramática del primer Alcalde
      • 2.1 Resumen y organización escénica
      • 2.2 Exposición, nudo y desenlace
      • 2.3 Notas sobre la estructura
      • 2.4 El marco espacio-temporal
      • 2.5 Algunos aspectos temáticos
    • 3. La crítica ante la obra
    • 4. La escenificación y la representación de la comedia
    • 5. Sinopsis de las formas métricas. Notas sobre la versificación
  • Capítulo III. Notas para un estudio comparado de ambas comedias
    • 1. Notas preliminares
    • 2. Los personajes
    • 3. Escenas de AZI presentes en AZ2
  • Capítulo IV. Estudio textual de el alcalde de Zalamea de Calderón
    • 1. Preliminares
    • 2. Descripción de los testimonios
    • 3. La edición príncipe
    • 4. La reedición de 1653
    • 5. La edición portuguesa de 1653
    • 6. La edición de Vera Tassis de 1683
      • 6.1 Calderón y Vera Tassis
      • 6.2 Descripción de la Séptima parte de Vera Tassis
      • 6.3 La reedición de Vera Tassis del año 1715
      • 6.4 Algunas notas sobre las ediciones Pseudo-Vera Tassis
    • 7. La edición de Apontes
    • 8. Las sueltas y El alcalde de Zalamea
      • 8.1 La suelta SI
      • 8.2 La suelta H
      • 8.3 La suelta Pl
      • 8.4 La suelta SD
      • 8.5 La suelta FS
      • 8.6 La suelta CP
      • 8.7 La suelta FT
      • 8.8 Las sueltas TOl y T02
      • 8.9 La suelta IR
      • 8.10 La suelta SSC
      • 8.11 Las sueltas HAS y SIC
      • 8.12 La suelta BT
      • 8.13 La suelta AH
      • 8.14 La suelta JP
      • 8.15 La suelta FL
      • 8.16 La suelta LB
      • 8.17 La suelta BE
      • 8.18 La suelta CS
      • 8.19 La suelta BR
      • 8.20 Conclusiones finales sobre las sueltas descritas
    • 9. Algunas noticias sobre ediciones modernas
    • 10. La transmisión textual de El alcalde de Zalamea
      • 10.1 La agrupación MF, MQ, PC, SI, Pl, SD, BT y LB
      • 10.2 VT, su reimpresión, AT, CP y las sueltas del XVIII (H, FS, FT, TOl, TO2, IR, SSC, HAS, SIC, AH, JP, FL, BE, CS y BR)
    • 11. Conclusión y estema final
    • 12. Criterios editoriales
  • Capítulo V. Estudio textual de el alcalde de Zalamea, atributo a Lope
    • 1. Breve historia de la transmisión textual de la comedia
    • 2. El catálogo de John Rutter Chorley
    • 3. La impresión suelta de Lord Holland
    • 4. Descripción de los testimonios
    • 5. El texto base: la suelta BL
    • 6. La transmisión textual del primer Alcalde
    • 7. Conclusiones y estema final
    • 8. Criterios de edición
  • Capítulo VI. Bibliografía y abreviaturas
    • 1. Testimonios consultados para la edición de los textos
    • 2. Bibliografía general completa
    • 3. Abreviaturas utilizadas en la edición
  • Capítulo VII. Textos críticos de las dos comedias
    • El alcalde de Zalamea, P.Calderón
    • El alcalde de Zalamea. Atribuida a Lope de Vega
  • Capítulo VIII. Aparato de variantes de ambas comedias
    • 1. El alcalde de Zalamea de Calderón
      • 1.1 Abreviaturas de las impresiones
      • 1.2 Títulos
      • 1.3 Repartos
      • 1.4 Texto de la comedia
      • 1.5 Colofones
    • 2. El alcalde de Zalamea, atribuido a Lope
      • 2.1 Abreviaturas de los testimonios (manuscritos e impresos)
      • 2.2 Títulos
      • 2.3 Repartos
      • 2.4 Texto de la comedia
  • Capítulo IX. Índices de notas de ambas comedias
    • 1. El alcalde de Zalamea de Calderón
    • 2. El alcalde de Zalamea, atribuido a Lope

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy