Manual de la asignatura Inglés Técnico de la licenciatura de Ingeniería Informática. El texto, íntegramente en inglés, consta de 8 capítulos: 1) Expository/descriptive texts. 2) Reporting and narrating. Texts with a chronological sequence. 3) Processes and procedures: description of processes. 4) Processes and procedures: instructions. 5) Comparison and evaluation. 6) Predictions and hypoteses. 7) Argumentative texts. 8) Business correspondence. Cada capítulo consta de una introducción, un apartado de información lingüística y un conjunto de ejercicios.
- Title page
- Copyright page
- Preface
- Unit 1. Expository/descriptive texts
- 1.1. Defining and explaining concepts
- 1.2. Text writing
- 1.3. Describing function
- Unit 2. Reporting and narrating. Texts with a chronological sequence
- 2.1. Case study
- 2.2. Progress report
- 2.3. Using tenses
- 2.4. Writing a summary
- 2.5. Reporting the history of computer inventions
- Unit 3. Processes and procedures: descriptions of processes In this unit the student will learn to
- 3.1. Describing processes
- 3.2. Explaining causes and effects
- Unit 4. Processes and procedures: instructions
- 4.1. Understanding instructions
- 4.2. Understanding warnings and advice
- 4.3. Giving advice
- 4.4. Fixing the problems
- Unit 5. Comparison and evaluation
- 5.1. Comparing products
- 5.2. Evaluating
- 5.3. Recommendation report
- Unit 6. Predictions and hypotheses
- 6.1. Predicting
- 6. 2. Expressing conditions and hypotheses
- Unit 7. Argumentative texts
- 7.1. Writing proposals
- 7.2. Organising an argumentative text
- 7.3. Expressing your view in a controversy
- Unit 8. Business correspondence
- 8.1. Business vocabulary
- 8.2. Business documents
- 8.2.1. E-mail messages
- 8.2.2. Inquiry Letter
- 8.2.3. Complaint Letter W
- 8.2.4. Adjustment Letter
- 8.2.5. Useful expressions for Business Letters
- Acknowledgements
- Contents