Cinco mil años de palabras

Cinco mil años de palabras

Comentarios sobre el origen, evolución, muerte y resurrección de algunas lenguas

  • Author: Prieto, Carlos
  • Publisher: Fondo de Cultura Económica
  • Serie: Lengua y Estudios Literarios
  • ISBN: 9786071601896
  • eISBN Pdf: 9786071617422
  • eISBN Epub: 9786071617422
  • Place of publication:  Ciudad de México , Mexico
  • Year of publication: 2014
  • Year of digital publication: 2014
  • Month: April
  • Pages: 311
  • DDC: 417.7
  • Language: Spanish
¿Cómo salimos del silencio? Este y otros interrogantes fluyen como una constante en esta minuciosa investigación, que ofrece un enfoque panorámico sobre el estudio de las lenguas. En palabras de Carlos Fuentes, el extraordinario encanto de esta obra es que aborda, con singular erudición, cosas que creíamos saber sobre las lenguas y descubre lo que no sabíamos sobre lo que creíamos saber. En el paseo lingüístico por el que nos lleva de la mano se exploran diversos aspectos de la historia de las lenguas, desde sus posibles orígenes hasta el presente, incluidas la aparición de unas cuantas "megalenguas" y la extinción de miles de idiomas y dialectos.
  • Agradecimientos
  • Prólogo, por Carlos Fuentes
  • Introducción. Origen y propósito de este libro
  • I. El misterio del origen del lenguaje y de las lenguas
    • 1. ¿Misterio insondable?
    • 2. Del Australopitecus al Homo sapiens sapiens. Especulaciones sobre el origen de las lenguas
    • 3. Hipótesis sobre la monogénesis de las lenguas
    • 4. Hipótesis sobre la poligénesis de las lenguas
    • 5. El lenguaje de los animales
  • II. Las lenguas de la Tierra
    • 1. Número y distribución geográfica de las lenguas
    • 2. Las lenguas más habladas
    • 3. Expansión y contracción en el número de lenguas: la extinción de las lenguas
    • 4. Identificación y descubrimiento de las grandes familias lingüísticas
    • 5. La genética humana y las lenguas
    • 6. Un contacto con las lenguas más antiguas
  • III. El latín
    • 1. Origen y expansión del latín
    • 2. Apogeo del Imperio romano. El latín: lengua universal
    • 3. Las invasiones “bárbaras”
    • 4. El renacimiento carolingio. Aparición de las lenguas protorromances
    • 5. El Renacimiento. Vigencia del latín
    • 6. El latín en nuestros días
    • 7. Los dioses, los días y los meses. Julio César y los calendarios
    • 8. Algunos rasgos comunes de la transición del latín clásico a las lenguas romances contemporáneas
    • 9. Evolución y vida del latín: las lenguas romances
    • 10. Distancia relativa del latín
  • IV. El español
    • 1. La España prerromana: iberos, vascos, fenicios y celtas
    • 2. La Hispania romana
    • 3. Las irrupciones de vándalos y visigodos
    • 4. La riquísima aportación lingüística y cultural de los árabes
    • 5. Influencias francesa y provenzal
    • 6. Los primeros textos en protoespañol: las Glosas emilianenses y las Glosas silenses (siglo X)
    • 7. La Reconquista: progresiva expansión del castellano
    • 8. La importancia del año 1492 para la lengua española
    • 9. Cambios en la pronunciación castellana, siglos XV al XVII
    • 10. El español contemporáneo
    • 11. Algunas curiosas etimologías
    • 12. Comentarios acerca de la ortografía
    • 13. El gallego
    • 14. El asturianu o bable
    • 15. Judeo-español, ladino o sefardí
    • 16. El misterio del vasco
    • 17. El caló gitano
  • V. El portugués
    • 1. El periodo prerromano. La Lusitania romana. Invasiones bárbaras
    • 2. El árabe y su aportación a la lengua portuguesa
    • 3. La formación de la lengua galaico-portuguesa. Las Cantigas de Santa María
    • 4. Los grandes navegantes portugueses de los siglos XV y XVI y la expansión de la lengua portuguesa
    • 5. Brasil
    • 6. Algunas características del portugués
    • 7. Las reformas ortográficas
    • 8. El portugués de Brasil y el de Portugal
    • 9. El parecido del portugués y el español
    • 10. Importancia del portugués en el mundo
  • VI. El francés
    • 1. Los galos
    • 2. Las invasiones germánicas
    • 3. Carlomagno y sus descendientes. Primeros documentos en protofrancés: los Juramentos de Estrasburgo y las Glosas de Reichenau
    • 4. La lengua germánica de los reyes de Francia: influencia del fráncico sobre el francés
    • 5. El nombre de Francia. El francés viejo. La Canción de Rolando. El francés medio
    • 6. El francés: asunto de Estado. Siglos XVI y XVII
    • 7. El siglo XVIII: primacía del francés en Europa
    • 8. La Revolución francesa: el fomento de “la lengua de la libertad” a expensas de los dialectos locales
    • 9. Siglo XIX: la Ley Ferry. Siglo XX: el reconocimiento de los idiomas locales
    • 10. El francés en el mundo
    • 11. Comentarios acerca de la ortografía
  • VII. El italiano
    • 1. Observaciones acerca de las lenguas de Italia
    • 2. Influencias “bárbaras” y de Bizancio
    • 3. Las huellas árabes
    • 4. El más antiguo documento protorromance: el Indovinello Veronese (siglo IX)
    • 5. El más antiguo texto en italiano: I Placiti Cassinesi (960-963)
    • 6. Huellas del francés, el provenzal y la poesía siciliana
    • 7. La influencia decisiva de la literatura florentina del Trecento: Dante, Petrarca, Boccaccio. El toscano, lengua oficial. El Renacimiento
    • 8. Unificación de Italia: el toscano y persistencia de los dialectos
    • 9. La curiosa evolución de Vostra Signoria
    • 10. “Falsos amigos”
  • VIII. El catalán
    • 1. Algunas concordancias con los romances gálicos
    • 2. Ramón Llull, creador del catalán literario
    • 3. Decadencia y renacimiento del catalán
    • 4. La Guerra Civil y el franquismo
    • 5. La Constitución española de 1978 y el estado actual del catalán
    • 6. Dos textos en catalán
  • IX. Las otras lenguas romances
    • 1. El occitano
    • 2. El rumano
    • 3. El sardo
    • 4. El retofriulano o retorromance
    • 5. El dálmata: crónica de una muerte reciente
  • X. El inglés: de oscuro dialecto a lengua cuasi universal. Historia del inglés en seis actos
    • 1. Primer acto: de Britannia a Englaland
    • 2. Segundo acto: repercusión de la conversión al cristianismo
    • 3. Tercer acto: las invasiones de los vikingos
    • 4. Cuarto acto: la invasión normanda
    • 5. Quinto acto: Chaucer, Caxton, la Biblia del rey Jaime, Shakespeare
    • 6. Sexto acto: el inglés contemporáneo
  • XI. El ruso: la principal lengua eslava
    • 1. Mi interés por el ruso
    • 2. El ruso y la familia eslava de lenguas
    • 3. Breve historia de la lengua rusa
    • 4. El alfabeto cirílico y su evolución
    • 5. Nombres y patronímicos
    • 6. Algunas características de la lengua rusa
  • XII. La familia sinotibetana
    • 1. Principales lenguas sinotibetanas
    • 2. El mandarín, lengua oficial de China
    • 3. La escritura china
    • 4. Simplificación de los caracteres chinos
    • 5. El alfabeto pinyin
    • 6. Algunos ideogramas comunes a China y Japón
    • 7. El origen de las palabras China y Cathay
  • XIII. La familia hamito-semítica o afroasiática
    • 1. El egipcio faraónico
    • 2. El acadio
    • 3.El arameo
    • 4. El fenicio y el origen del alfabeto
    • 5.El árabe
    • 6. El hebreo: el extraordinario caso del renacimiento de una lengua “muerta”
    • 7. El yiddish: una lengua que se niega a morir
  • XIV. Las lenguas de América
    • 1. Las familias lingüísticas de América
    • 2. La familia amerindia
  • XV. En torno a números, cifras y lenguas
    • 1. Origen de los números
    • 2. Algunos comentarios sobre la división del tiempo. Los babilonios y los calendarios
    • 3. Los griegos. Un sistema ático (ateniense) (del siglo V a.C. a los albores de la era cristiana)
    • 4. Los números romanos
    • 5. Los números mayas
    • 6. La India, creadora de nuestro sistema numérico
  • XVI. Epílogo musical. Origen y evolución de algunos términos musicales
    • 1. Música
    • 2. Las notas musicales
    • 3. Orquesta
    • 4. Piano
    • 5. Evolución de los nombres del violín y de otros instrumentos de cuerda
  • Bibliografía
  • Índice analítico

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy