Traslación, agresión y trasgresión

Traslación, agresión y trasgresión

Guerra y sexo ilícito en doce extractos de Hemingway, Mailer, Updike y Nabokov

L'agressió física contra rivals i la còpula per instint són consubstancials a l'espècie. Les pràctiques sexuals es regularitzarien amb el Neolític, mentre que l'activitat bèl·lica tardaria mil·lennis a subjectar-se a normes de comportament. Aquesta obra tracta d'eixa guerra, ací la Primera i la Segona Guerra Mundial, en la pell dels seus peons; i de dos exemples de sexualitat heterodoxa i des-aforada: l'intercanvi obert de parelles entre matrimonis, que sorgeix per vegada primera a mitjan segle passat als Estats Units, i l?incest/pederàstia patern-filial, que ha perviscut des de les albors de la civilització occidental com el tabú sexual per excel·lència. Ho fa prenent tres extractes de cadascuna de quatre novel·les nord-americanes del segle XX, i catalogant i analitzant, des de la traductologia, les seues primeres versions a l'espanyol.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Introducción
  • 1. Teoría: Planteamiento teórico. Enfoques, metodología y evaluación traductológicos
  • 2. Práctica: los textos originales, las traducciones, los análisis retrospectivos bilingües y pormenorizados
  • 3. Resultados
  • Conclusiones
  • Bibliografía y referencias

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy