Método de los relojes: gramática descriptiva del español (4ª ed. revisada y ampliada)

Método de los relojes: gramática descriptiva del español (4ª ed. revisada y ampliada)

  • Author: Pérez Saiz, Manuel
  • Publisher: Ediciones Universidad de Cantabria
  • Serie: Manuales
  • ISBN: 9788481028478
  • eISBN Pdf: 9788481028515
  • Place of publication:  Santander , Spain
  • Year of publication: 2018
  • Pages: 495

Esta gramática descriptiva, centrada en el desarrollo de la escritura y la lectura, se propone como un nuevo método pensado, en esencia, para la adquisición del español como lengua extranjera. Sin embargo, sorprendentemente, este mismo hecho es el que nos lleva a propuestas descriptivas inéditas de la gramática y, por tanto, interesantes también para el nativo. Es un texto pedagógico, claro y coherente, concebido como un medio, una herramienta para aprender español, que tiene como principal objetivo acelerar al máximo el proceso de aprendizaje reduciendo al mínimo el ruido gramatical que puede producirse en este tipo de trabajos. Se trata de la obra, en su cuarta edición, revisada y ampliada, que se echaba en falta para poder llevar a cabo una buena labor docente.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Sumario
  • Presentación
    • La estructura del método
  • Capítulo 0 Algunos conceptos gramaticales necesarios
    • 1. Los cuatro tipos de palabras
      • 1.1. El nombre
        • «masculino» y «femenino»
        • «singular»/«plural»
        • Nombres propios y nombres comunes
        • El artículo: el/la/los/las
        • Los pronombres
      • 1.2. El verbo
        • El sujeto
          • Los pronombres de sujeto
      • 1.3. El adjetivo
        • «-os/-as»
        • «-o/-os»/«-a/-as»
        • Ubicación del adjetivo
          • Nombre+adjetivo
          • Adjetivo+nombre
          • Buen hombre/hombre bueno
        • El artículo lo
        • Los posesivos: adjetivos o pronombres
      • 1.4. El adverbio
    • 2. Las partículas
    • 3. Lista general de caracteres
  • Capítulo 1 Básicamente, el verbo
    • 1. Algunas formas verbales para empezar
      • 1.1. Amar: significado y forma
      • 1.2. Amado: significado y forma
      • 1.3. Amando: significado y forma
    • 2. Los cuatro tipos básicos de verbos
      • 2.1. Verbos de tipo 1: los A mí me
        • 2.1.1. Los pronombres iniciales de persona de los verbos de tipo 1
        • 2.1.2. Posibles complementos posteriores
        • 2.1.3. La negación
        • 2.1.4. A mí me/Yo me: los de tipo 1 no son reflexivos: los pronombres reflexivos
        • 2.1.5. Los pronombres de complemento posterior
          • Este/ese/aquel…: sistema alternativo de pronombres posteriores: los demostrativos
          • Esto/eso/aquello
      • 2.2. Verbos de tipo 2: Ser y Estar
        • 2.2.1. El pronombre de complemento lo
        • 2.2.2. Ser/Estar
          • 1er paso: la forma Amado
          • 2˚ paso: con P.L.A.C.E., verbo Estar
          • 3er paso: Ser = «permanente»/Estar = «no permanente»
          • Casos especiales con Ser/Estar
      • 2.3. Los verbos de tipo 3
        • 2.3.1. Sus complementos
        • 2.3.2. Sus pronombres esenciales de complemento
          • Sus otros posibles complementos
        • 2.3.3. Ubicación de los pronombres en la frase
        • 2.3.4. Verbos de tipo 3 al revés
          • Ser y Estar y los verbos de tipo 3 al revés
      • 2.4. Los verbos de tipo 4: con preposición
        • 2.4.1. Las preposiciones
          • Por/para
          • Combinación de preposiciones
        • 2.4.2. Los verbos de preposición permanente
        • 2.4.3. Los verbos de preposición no permanente
        • 2.4.4. Los pronombres de complemento de persona
      • 2.5. Los «saltos» en los cuatro tipos básicos de verbos
    • 3. Descripción de los tiempos verbales: los siete grupos básicos
      • 3.1. Usos de Amar
      • 3.2. Usos de Amado
      • 3.3. Los tiempos normales y los tiempos de subjuntivo
        • 3.3.1. Las palabras-clave
      • 3.4. Las versiones
        • 3.4.1. Los tiempos normales
          • Las palabras-clave de los tiempos normales
          • La versión 1: Amo
            • Significado
            • Forma
            • Usos
            • Palabras-clave
          • La versión 2
            • 1:/2: He Amado
            • 2: Amé
            • 2: Amaba
            • 2: Había Amado
          • La versión 3
            • 3: Amaré = Voy a Amar
            • 3: Habré Amado
          • El subsistema 1:, 2: y 3
          • El subsistema 1:, 2: y 3
          • La versión 4
            • 4: Amaría
            • 4: Habría Amado
          • La versión 5: Habría Amado
            • Significado
            • Forma
            • Usos
            • Palabras-clave
          • Las cinco versiones de los tiempos normales
        • 3.4.2. El subjuntivo
          • Las palabras-clave de los tiempos de subjuntivo
          • Las versiones 1:/3: Ame
          • Las versiones 1:/2:/3: Haya Amado
          • Las versiones 2:/4: Amara (Amase)
          • La versiones 5:/4:/2: Hubiera Amado (Hubiese Amado)
        • 3.4.3. Usos de Amando
          • Estar+Amando
            • Yo siempre viajaba/estaba viajando en tren
        • 3.4.4. 1:-5: Habiendo Amado
        • 3.4.5. 1:-5: Haber Amado
        • 3.4.6. 3: Ama (tú)
        • 3.4.7. El enunciado de los verbos: síntesis de la forma de los tiempos verbales
    • 4. Lo que no son verbos: la cuantificación
      • 4.1. La cuantificación precisa
        • Uno, dos, tres, cuatro
        • Primero, segundo, tercero, cuarto
        • Un-o: un-o/una/unos/unas
      • 4.2. La cuantificación imprecisa
        • 0 frente a un-o/una/unos/unas frente a el/la/los/las
        • Unos ochenta euros
        • Un-o/una/-os/-as y otro/-a/-os/-as
        • *un otro, *una otra
        • Un-o y algún-o
        • Algún-o/-a/-as/-os + otro/-a/-os/-as
        • Uno = yo
        • La negación
        • Las preguntas
        • Cualquier/cualquiera
        • Muy, mucho/-a/-os/-as, mucho
        • Poco/-a/-os/-as
        • Bastante/-es
        • [Más de] y [Menos de] / [Más que] y [Menos que]
        • Demasiado, demasiado/-a/-os/-as
        • Rápido, rápido/-a/-os/-as
      • 4.3. La cuantificación temporal
        • Combinatoria de los cuantificadores temporales
        • [Ya]1/[Todavía] (o [Aún])
        • [Ya]2 y [Ya]3
        • La palabra ya
        • Hace y desde hace
    • 5. Monográficos gramaticales
      • 5.1. La expresión de la impersonalidad
      • 5.2. Lo neutro
      • 5.3. Tipos de se
    • 6. Anexos
      • Anexo 1: los verbos de tipo 2
        • 1[sup(a)] parte: usos del verbo Ser
        • 2[sup(a)] parte: usos de los verbos Ser y Estar
      • Anexo 2: los tres subsistemas de pronombres de complemento de los verbos de tipo 3
      • Anexo 3: las preposiciones básicas
      • Anexo 4: por y para cara a cara
      • Anexo 5: por y para en detalle y por separado
      • Anexo 6: los tiempos verbales del español
      • Anexo 7: las palabras negativas (frente a sus correspondientes formas positivas)
  • Capítulo 2 Rigor grammaticae
    • 1. Los relojes
    • 2. Los formatos de las partículas
    • 3. El reloj 2
      • 3.1. Las horas de R2
        • 3.1.1. Un ejemplo inocente
      • 3.2. Las partículas R2
        • 3.2.1. Las partículas rígidas: formatos B ó C
        • 3.2.2. Las partículas flexibles: formatos A ó C
        • 3.2.3. Las partículas del nombre: sólo formato B
      • 3.3. Los grupos verbales o Gs
        • 3.3.1. Características generales de los Gs
        • 3.3.2. Presentación de los Gs en el método
      • 3.4. El esquema general delos tiempos verbales en R2
        • 3.4.1. Los tiempos normales
        • 3.4.2. Los tiempos del subjuntivo para V2
        • 3.4.3. Amar, Amando y Amado
        • 3.4.4. Habiendo Amado
        • 3.4.5. Ama (tú) frente a las formas de subjuntivo
      • 3.5. Las horas R2 y la negación
      • 3.6. Las partículas R2 y el Diccionario de partículas
      • 3.7. La representación de los tiempos verbales en R2
      • 3.8. R2: las horas
        • 3.8.1. R2: A la una
          • Los significados de las partículas El GI
            • GI: 1[sup(a)] parte: los verbos de «emoción» y de «opinión personal implícita»
            • GI: 2[sup(a)] parte: los verbos de «opinión personal implícita»
            • GI: 3[sup(a)] parte: los verbos de «deseo»
            • GI: 4[sup(a)] y 5[sup(a)] parte: las otras expresiones de «opinión personal implícita»
        • 3.8.2. R2: A las dos
          • Amar
          • Ama (tú) como V1 A las dos
          • Los significados de las partículas
          • El GII
            • GII: 2[sup(a)] parte: los verbos de «opinión general impersonal»
            • GII: 3[sup(a)] parte
        • 3.8.3. R2: A las tres
          • Los significados de las partículas
        • 3.8.4. Estructuras de triple y cuádruple elección
        • 3.8.5. R2: A las cuatro
          • Los ConNombres como estructuras de cuádruple elección
          • [Lo que]1
          • [(#)Donde]1 frente a [Donde]2
          • Los significados «donde», «cuando» y «así» en los ConNombres
          • Las diferencias entre ConNombre I y ConNombre II
          • El CI
          • El CII
          • El CIII
            • Condiciones para el uso de un CIII
            • CIII frente a CII
          • El CIV
            • Parecidos y diferencias con el CIII
            • CIV: aspectos específicos
          • El CV
            • CV con dos preposiciones
          • El CVI
          • Los adjetivos
        • 3.8.6. R2: A las cinco
        • 3.8.7. R2: A las seis
          • Amar
          • Los significados de las partículas
          • El GIII
            • GIII: 1[sup(a)] parte: los verbos de «interacción»
            • GIII: 2[sup(a)] parte: los verbos de «emoción» GIII frente a los GI
            • GIII: 3[sup(a)] parte: los verbos de «opinión personal» GI y GIII
            • GIII: 4[sup(a)] parte: los verbos de «opinión personal» con nombres abstractos: la doble opinión
        • 3.8.8. Algunos aspectos de GI, GII y GIII Verbos comunes a GI y a GII: verbos G en mayúsculas Subsistema de pronombres de objeto
        • 3.8.9. R2: A las siete
          • El GIV: el reciclador de GI, GII y de GIII
            • GIV y CVI
            • GIV: 1[sup(a)] parte: el GIV con [Si]3
            • GIV: 2[sup(a)] parte: el GIV con las unidades especializadas en la interrogación
              • [Qué]2 y [Lo que]1
              • El subjuntivo
            • GIV: 3[sup(a)] parte
          • Las partículas GIV frente al resto de partículas
        • 3.8.10. El mapa semántico de GI, GII, GIII y GIV
          • Aclaraciones al mapa semántico
        • 3.8.11. R2: A las ocho
          • Los significados de las partículas
        • 3.8.12. R2: A las nueve
          • Los significados de las partículas
        • 3.8.13. GV, GVI y GVII
          • Un ejemplo: el subsistema estar a punto de/estar amando/acabar de
          • Los falsos verbos de movimiento de tipo 4
        • 3.8.14. R2: A las diez
          • Los significados de las partículas
          • El GV
        • 3.8.15. A las once y A las doce: GVI y GVII: todos los verbos de tipo 2
        • 3.8.16. R2: A las once
          • El GVI
          • Amando No GVI
        • 3.8.17. R2: A las doce
          • El GVII
          • Amado No GVII
        • 3.8.18. Recapitulación: todos los Gs
        • 3.8.19. R2: el reloj, el breviario y las tablas del significado de los tiempos de V2
    • 4. Los equals: formato B
      • 4.1. Nómina de los equals
    • 5. El reloj 3
      • 5.1. Las estructuras gramaticalizadas
        • 5.1.1. La gramaticalización con partículas
      • 5.2. Esquema general de los tiempos verbales en R3
      • 5.3. R3: las horas
        • 5.3.1. R3: A la una
          • De R2 A las seis GIII a R3 A la una: La cuestión de y El hecho de
        • 5.3.2. R3: A las dos
          • De R2 A las dos a R3 A las dos
          • [Sino (que)]1
        • 5.3.3. R3: A las tres
        • 5.3.4. R3: A las cinco
        • 5.3.5. R3: A las seis
          • De R2 A las seis GIII a R3 A las seis
        • 5.3.6. R3: A las siete
          • GIV: de R2 A las siete a R3 A las siete
        • 5.3.7. R3: A las nueve
          • El ConNombre VII
          • [O]2: V2+[O]2+V3#+V1
      • 5.4. Algunas relaciones transversales entre diferentes estructuras R2-R3
    • 6. El reloj 1
      • 6.1. Las partículas R1
        • 6.1.1. Las palabras-clave: formatos A, C ó D
          • Las palabras-clave no temporales: formatos D ó C
          • Las palabras-clave temporales: formato D
        • 6.1.2. Los ProV2: formatos E, D ó A
          • Las partículas preverbiales: formato E
          • Los ProV2 no temporales: formatos E, D ó A
          • Los significados básicos ProV2
        • 6.1.3. Jerarquía de las partículas R1
      • 6.2. Esquema general de tiempos verbales en R1
      • 6.3. R1: las horas
        • 6.3.1. R1: A las seis
        • 6.3.2. R1: A las ocho
        • 6.3.3. R1: A las nueve
        • 6.3.4. La cuarta hora de R1: A las trece
      • 6.4. Las palabras-clave
    • 7. Los satélites
      • 7.1. Las partículas atrapadas entre pausas: formato F
        • 7.1.1. Problemas para identificarlas
    • 8. Los formatos de las partículas
    • 9. Monográficos gramaticales
      • 9.1. El orden de las palabras
        • 9.1.1. El orden en R1
          • El orden con los verbos de tipo 1 y 2
          • El orden con los verbos de tipo 3 y 4
        • 9.1.2. El orden en R2
      • 9.2. Los acentos gráficos o tildes
        • 1[sup(a)] ley: las palabras con una sola sílaba
        • 2[sup(a)] ley: las palabras con el golpe de voz en grupos vocálicos
        • 3[sup(a)] ley: las palabras que acaban en -n, -s o vocal
        • 4[sup(a)] ley: las palabras que no acaban ni en -n ni en -s ni en vocal
      • 9.3. La redundancia
        • 9.3.1. El sujeto
        • 9.3.2. Los ConNombres III y IV
        • 9.3.3. Seguramente
    • 10. Anexos
      • Anexo 1: los formatos de las partículas
      • Anexo 2: los elementos de R2
      • Anexo 3: GI: listas alfabética y semántica
      • Anexo 4: GII: listas alfabética y semántica
      • Anexo 5: los ConNombres
      • Anexo 6: GIII: listas alfabética y semántica
      • Anexo 7: GIV: listas alfabética y semántica
      • Anexo 8: mapa semántico de GI, GII, GIII (y GIV)
      • Anexo 9: GV: listas alfabética y semántica
      • Anexo 10: GVI: listas alfabética y semántica
      • Anexo 11: GVII: listas alfabética y semántica
      • Anexo 12: el reloj 2
      • Anexo 13: el breviario de R2
      • Anexo 14: R2: las tablas del significado de los tiempos verbales básicos deV2
      • Anexo 15: el reloj 3
      • Anexo 16: el breviario de R3
      • Anexo 17: el reloj 1 + A las trece
      • Anexo 18: el breviario de R1
      • Anexo 19: todas las partículas
      • Anexo 20: nómina deProV2
      • Anexo 21: nómina de las partículas atrapadas entre pausas
  • Capítulo 3 Donde dije digo, digo Diego
    • 1. Los Desvíos
      • 1.1. Los desplazamientos de los tiempos verbales
      • 1.2. Las transferencias
        • 1.2.1. Los cuatro tipos de palabras en R1 y en R2
        • 1.2.2. Características de las transferencias
        • 1.2.3. Tipos de transferencias
          • Transferencias por disminución (de R2 a R1)
          • Transferencias por aumento (de R1 a R2)
          • La transferencia semántica
      • 1.3. La elipsis
        • 1.3.1. Condiciones mínimas para aplicar una elipsis en un mensaje
        • 1.3.2. Tipos de elipsis
          • Elipsis con equals
          • Elipsis del verbo en R1
          • Elipsis del V1 de los grupos verbales
            • A la una: GI: Que entre el siguiente
            • A las dos: GII: Que es de día
            • A las diez: GV: ¡A comer!
            • A las doce: GVII: Prohibidas las pistolas
          • Elipsis del V2 en R2
            • A las cuatro: ConNombres: La joven inteligente vive aquí
            • A las seis: Ella corre tanto como tú, Ella corre más/menos que tú
          • Elipsis del V3 en R3
          • Elipsis del nombre en R2
            • A las cuatro: ConNombre II: Las que vengan serán
          • Elipsis de un equal explícito: Ven, habla
          • Elipsis de la partícula R2
            • Elipsis parcial de la partícula R2
          • La elipsis múltiple
    • 2. La combinación de estructuras
      • 2.1. La combinación exclusiva entre estructuras R2-R3
        • 2.1.1. Casos particulares
          • CV+CIV
          • Verbos de tipo 3 al revés
          • Combinaciones Amar+Amando
          • Amar+Amar+Amar
          • Los verbos G en combinación con otras estructuras
          • Combinación de partículas en contextos R2
      • 2.2. La combinación de estructuras sin la presencia de R2 ó R3
      • 2.3. Atrapadas, equals y relojes en combinación
      • 2.4. Los cruces de estructuras
        • 2.4.1. Cruces por cambio de orden
          • La movilidad de las partículas
        • 2.4.2. Cruces por elipsis
          • Elipsis del V1 de un GVI o de un GVII en combinación de estructuras
            • Las condiciones para ser un verbo GVI
            • Las condiciones para ser un verbo GVII
            • Elipsis en GVI y en GVII
              • ¿Por qué hay elipsis del V1 en estas estructuras?
              • ¿Cómo se aplica?
              • La elipsis en GVI
              • La elipsis en GVII
              • Elipsis de segundas partículas con estructuras GVI y GVII
              • El significado «obstáculo» en las elipsis
              • La capacidad de movimientos de la secuencia V2 Amando/Amado en elipsis
          • Elipsis abruptas: Amando/Amado No GVI/GVII
          • Algunos otros casos de cruces por elipsis
            • El verbo Parecer como aparente verbo A mí me GI
            • Elipsis de una partícula GIV como segunda partícula de una combinación
            • Diferentes elipsis múltiples con algunos Gs
            • El verbo Parecer como aparente verbo de tipo 2: la elipsis del V1 de un GVII
            • Elipsis permanente del V1 de un GI: R1 A las trece
      • 2.5. La combinación de versiones
        • 2.5.1. Las palabras-clave y la combinación de versiones
        • 2.5.2. Los equals y la combinación de versiones
        • 2.5.3. Límites en la combinación de versiones
          • Límites en los Gs
          • Límites en las partículas
            • Límites en las partículas «cuando»
            • Límites en las partículas «para»
            • Algunas partículas «si» en 1:/2
          • Combinaciones casi automáticas
          • Una combinación conflictiva: Me dijo que fuera donde quisiera
    • 3. Monográficos gramaticales
      • 3.1. La pausa gráfica
        • 3.1.1. La pausa gráfica débil obligatoria: la pausa automática
        • 3.1.2. La pausa débil optativa: la marca de El Zorro
          • Una sola pausa: la ley del mínimo esfuerzo
          • Dos pausas: una de entrada y otra de salida
        • 3.1.3. El punto y coma: [;]
    • 4. Anexos
      • Anexo 1: desplazamientos de los tiempos verbales
      • Anexo 2: verbos de tipo 3 al revés
      • Anexo 3: Minidiccionario de primeras partículas
        • Diccionario de partículas
        • 1. Lista específica de caracteres
        • 2. Diccionario de partículas
          • Anexo 1: Más sobre la partícula [(#)Por(que)]2
      • Diccionario Semántico
        • 1. Notas
        • 1.1. La causa y el efecto
          • «Porque» y «consecuencia»
        • 2. Índice alfabético de significados
        • 3. Diccionario semántico
      • Diccionario de verbos
        • 1. Notas
        • 2. Diccionario de verbos
      • Ejercicios
        • 1. Ejercicios vinculados al capítulo 1
        • 2. Ejercicios vinculados al capítulo 2 y al capítulo 3
        • 3. Solucionario
      • Índice temático

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy