La Hispanística y los desafíos de la globalización en el siglo XXI

La Hispanística y los desafíos de la globalización en el siglo XXI

Posiciones, negociaciones y códigos en las redes transatlánticas

Desde una perspectiva globalizada, los Estudios Hispánicos se presentan actualmente como un campo académico tan dinámico como heterogéneo que requiere su redefinición. Teniendo en cuenta los diferentes contextos y tradiciones académicos así como el desarrollo técnico y mediático, pero también político y cultural, los artículos reunidos aquí enfrentan esta tarea. Con este trasfondo, el libro se centra en procesos ejemplares de transformación que han tenido lugar en el campo de los Estudios Hispánicos de Europa (Alemania, Francia y España), Estados Unidos y Latinoamérica (Argentina y México), referentes tanto a los métodos como a los contenidos. Las contribuciones, provenientes de muy variados contextos nacionales, institucionales, lingüísticos y culturales abarcan, por un lado, la cuestión del posicionamiento institucional académico de las investigaciones hispánicas y, por otro, la de su re-calibración epistemológica. Incluyen casos paradigmáticos de variados procesos de globalización y sus respectivas representaciones como negociaciones, tanto en la literatura como en las culturas hispánicas.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Rike Bolte/Jenny Haase/Susanne Schlünder, Presentación
  • 1. Posiciones
    • Johannes Kabatek, Diez aspectos del presente y futuro de la Hispanística
    • Alfonso de Toro, Transversalidad. Sistemas híbridos y lugar performativo de las culturas y literaturas
    • Joan Ramon Resina, Los Estudios Ibéricos y la pérdida de función social de la literatura
    • Javier Pinedo, Sobre la dimensión académica, identitaria y política del hispanismo y su relación con el latinoamericanismo
    • Raquel Macciuci, El hispanismo y la literatura española en el ámbito académico latinoamericano. Una visión desde Argentina
  • 2. Negociaciones
    • Arno Gimber, La perspectiva transnacional en las investigaciones culturales hispanoalemanas
    • Jenny Haase, El “genio de América” y la “decana del hispanismo francés”. Gabriela Mistral y Mathilde Pomès en las redes culturales transatlánticas
    • Susanne Klengel, La “otra” ciudad letrada latinoamericana y sus agendas transculturales en la Europa de la posguerra (1945-1952)
    • Celina Manzoni, La frontera como cruce de relatos. Una poética de la travesía
    • Silvia Spitta, Basurales ideológicos, geografías espectrales y las fronteras del hispanismo (Tijuana)
    • Epicteto Díaz Navarro, El mundo globalizado y la imposible tradición en Enrique Vila-Matas
  • 3. Códigos
    • Marie-Linda Ortega, De dónde son las imágenes: ¿una transculturalidad sin nacionalidad?
    • Yazmín López Lenci, Vértigos sagrados y códigos transculturales: huacas sucias y lugares-maravilla de la globalización en América Latina
    • Rike Bolte, Dormir en tiempos globalizados: sujeto, sueño y tiempo en la mirada de María Zambrano sobre Latinoamérica
    • Susanne Schlünder, Las Humanidades Ambientales como desafío y oportunidad de la Hispanística. Narrativas del medioambiente en Anacristina Rossi
    • Francisco A. Zurian/Javier García Martín, “Fer” como personaje prototípico teen y gay en la televisión generalista española
    • Dieter Ingenschay, De la novela de la memoria histórica al relato de la gran crisis. Atisbos de un cambio paradigmático en la literatura española actual
  • 4. Perspectivas
    • Ottmar Ette, Mímesis: perspectivas de la filología de la literatura mundial de Erich Auerbach. Hacia una venidera filología de las literaturas del mundo

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy