Construcciones con clítico femenino lexicalizado

Construcciones con clítico femenino lexicalizado

  • Author: Cifuentes Honrubia, José Luis
  • Publisher: Verbum
  • Serie: Ensayo
  • ISBN: 9788490746844
  • eISBN Pdf: 9788490746844
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2018
  • Year of digital publication: 2018
  • Month: December
  • Pages: 425
  • Language: Spanish
Este libro constituye un estudio de diferentes construcciones con clítico femenino acusativo que no muestran ningún antecedente para el complemento directo, como arreglárselas o deberla. Se trata de un estudio histórico para dar cuenta de las razones que han motivado la presencia del clítico femenino en la locución verbal. Teóricamente, la construccionalización que estas construcciones entrañan supone un proceso de subjetivación: al no haber referencia para el clítico femenino, hay un cambio desde la descripción objetiva de la situación externa a la expresión de la perspectiva interna del hablante, pues al no haber concordancia entre clítico y sintagma nominal femenino, dicha concordancia debe ser establecida a partir de la situación comunicativa. En muchos casos, habrá que tener en cuenta también la evolución semántica de la construcción para poder comprender las razones del uso. De igual forma, la analogía también constituirá un poderoso mecanismo productivo para las construcciones consideradas.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Prólogo
  • I. Introducción
    • 1. Locuciones verbales con clítico lexicalizado
      • 1.1. Aspectos formales
    • 2. Clítico femenino y eufemismo
      • 2.1. Tabú y eufemismo
    • 3. Subjetividad, intersubjetividad, pragmatización y construccionalización
      • 3.1. La propuesta de Elisabeth Closs Traugott
      • 3.2. Las propuestas de Langacker y Traugott
      • 3.3. Otras propuestas
      • 3.4. Subjetivación y sintaxis
      • 3.5. Pragmatización
      • 3.6. Construccionalización
      • 3.7. Gramaticalización, cambio lingüístico y analogía
    • 4. Conclusiones
  • II. Construcciones con clítico femenino
    • 1. Hacerla, jugársela, pringarla, joderla, pifiarla, cagarla, fastidiarla, jorobarla y jeringarla
      • 1.1. Hacerla
      • 1.2. Jugárla
      • 1.3. Pringarla alguien
      • 1.4. Joderla alguien
      • 1.5. Pifiarla alguien
      • 1.6. Cagarla alguien
      • 1.7. Fastidiarla alguien
      • 1.8. Jorobarla alguien
      • 1.9. Jeringarla alguien
      • 1.10. Cuadro resumen
    • 2. Guardársela, pagársela, debérsela, jurársela, ganársela y cargársela
      • 2.1. Guardársela a alguien
      • 2.2. Pagár(se)la a alguien
      • 2.3. Debérsela a alguien
      • 2.4. Jurársela(s) a alguien
      • 2.5. Ganársela alguien
      • 2.6. Cargársela alguien
      • 2.7. Cuadro resumen
    • 3. Gozarla, correrla y mangarla
      • 3.1. Gozarla alguien
      • 3.2. Correrla alguien
      • 3.3. Mangarla alguien
      • 3.4. Cuadro resumen
    • 4. Entendérselas, habérselas, campaneárselas, avenírselas, sabér(se) las, ingeniárselas, prometérselas, buscársela(s), componérselas, arreglárselas, amañárselas, pintárselas, manejárselas, gobernárselas, bandeárselas, agenciárselas, apañárselas y olér(se)las
      • 4.1. Entendérselas alguien
      • 4.2. Habérselas alguien
      • 4.3. Campaneárselas alguien
      • 4.4. Avenírselas alguien
      • 4.5. Sabér(se)las alguien
      • 4.6. Ingeniárselas alguien
      • 4.7. Prometérselas alguien
      • 4.8. Buscársela alguien
      • 4.9. Componérselas alguien
      • 4.10. Arreglárselas alguien
      • 4.11. Amañárselas alguien
      • 4.12. Pintárselas alguien
      • 4.13. Manejárselas alguien
      • 4.14. Gobernárselas alguien
      • 4.15. Bandeárselas alguien
      • 4.16. Agenciárselas alguien
      • 4.17. Apañárselas alguien
      • 4.18. Olér(se)las alguien
      • 4.19. Cuadros resumen
    • 5. Tomarlas, afufarlas, apeldarlas, liarlas, volarlas, guillárselas, tocárselas, pirárselas y emprenderlas
      • 5.1. Tomarlas alguien
      • 5.2. Afufarlas alguien
      • 5.3. Apeldarlas alguien
      • 5.4. Liarlas alguien
      • 5.5. Volarlas alguien
      • 5.6. Guillárselas alguien
      • 5.7. Tocárselas alguien
      • 5.8. Pirárselas alguien
      • 5.9. Emprenderla alguien
      • 5.10. Cuadro resumen
    • 6. Tenerlas con, habér(se)las con, pegarla con, emprenderla con, tomarla con, vérselas con, agarrarla con, liárselas con y cogerla con
      • 6.1. Tenér(se)la(s) con alguien o algo
      • 6.2. Habér(se)las con alguien o algo
      • 6.3. Pegarla con alguien o algo
      • 6.4. Emprenderla con alguien o algo
      • 6.5. Tomarla con alguien o algo
      • 6.6. Vérselas con alguien o algo
      • 6.7. Agarrarla con alguien o algo
      • 6.8. Liárselas con alguien o algo
      • 6.9. Cogerla con alguien o algo
      • 6.10. Cuadro resumen
    • 7. Pelárselas, cantarlas y piarlas
      • 7.1. Pelárselas alguien
      • 7.2. Cantarlas alguien
      • 7.3. Piarlas alguien
      • 7.4. Cuadro resumen
    • 8. Pegársela, clavársela, colársela, dársela, diñársela, metérsela, freírsela y mamarla
      • 8.1. Pegársela a alguien
      • 8.2. Clavársela a alguien
      • 8.3. Colársela a alguien
      • 8.4. Dársela a alguien
      • 8.5. Diñársela a alguien
      • 8.6. Metérsela a alguien
      • 8.7. Freírsela a alguien
      • 8.8. Mamarla alguien
      • 8.9. Cuadro resumen
    • 9. Echár(se)la(s) de, tirár(se)la(s) de, dár(se)la(s) de y pintarla
      • 9.1. Echár(se)la(s) alguien de algo
      • 9.2. Tirár(se)la(s) alguien de algo
      • 9.3. Dár(se)la(s) alguien de algo
      • 9.4. Pintarla alguien
      • 9.5. Cuadro resumen
    • 10. Armarla, liarla, montarla
      • 10.1. Armarla alguien
      • 10.2. Liarla alguien
      • 10.3. Montarla alguien
      • 10.4. Cuadro resumen
    • 11. Gastarlas, traérselas
      • 11.1. Gastár(se)las alguien
      • 11.2. Traérselas alguien
      • 11.3. Cuadro resumen
    • 12. Dormirla, cogerla, pillarla, agarrarla y engancharla
      • 12.1. Dormirla alguien
      • 12.2. Cogerla alguien
      • 12.3. Pillarla alguien
      • 12.4. Agarrarla alguien
      • 12.5. Engancharla alguien
      • 12.6. Cuadro resumen
    • 13. Tragárselas, pasarlas y envainársela
      • 13.1. Tragár(se)las alguien
      • 13.2. Pasarlas alguien
      • 13.3. Envainársela alguien
      • 13.4. Cuadro resumen
    • 14. Entregarla, diñarla, espicharla, palmarla, pringarla y cascarla
      • 14.1. Entregarla alguien
      • 14.2. Diñarla alguien
      • 14.3. Espicharla alguien
      • 14.4. Palmarla alguien
      • 14.5. Pringarla alguien
      • 14.6. Cascarla alguien
      • 14.7. Cuadro resumen
    • 15. Traérsela, refanfinflársela, pelársela, bufársela, sudársela y soplársela
      • 15.1. Traérsela algo a alguien
      • 15.2. Refanflinflársela algo a alguien
      • 15.3. Pelarla algo a alguien
      • 15.4. Bufársela algo a alguien
      • 15.5. Sudársela algo a alguien
      • 15.6. Soplársela algo a alguien
      • 15.7. Cuadro resumen
    • 16. Deparársela, matarlas, cazarlas, saltarla, chocarla
      • 16.1. Deparársela a alguien
      • 16.2. Matarlas alguien
      • 16.3. Cazarlas alguien
      • 16.4. Saltarla alguien
      • 16.5. Chocarla alguien
  • III. Conclusiones
    • Anexos
    • Referencias bibliográficas

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy