Mil y una noches: Tomo III

Mil y una noches: Tomo III

  • Author: Peña Martín, Salvador
  • Publisher: Verbum
  • Serie: Letras Árabes
  • ISBN: 9788490743942
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2018
  • Pages: 508

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del Prof. Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares.

  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Tomo III
    • Aventuras de Háseb Karimeddín (continuación)
    • Historia de Buluquías
    • El viaje de Yan Shah, hijo del rey Tegmos
    • Sindbad de los mares y Sindbad de Tierra Firme
    • Primer viaje de Sindbad de los Mares
    • Segundo viaje de Sindbad de los Mares
    • Tercer viaje de Sindbad de los Mares
    • Cuarto viaje de Sindbad de los Mares
    • Quinto viaje de Sindbad de los Mares
    • Sexto viaje de Sindbad de los Mares
    • Séptimo viaje de Sindbad de los Mares
    • Ciudad del Cobre
    • El individuo alado del pilar
    • El rey, su hijo, la concubina y los siete ministros
    • El rey mujeriego
    • El mercader, su esposa y el loro
    • El batanero y su hijo
    • La casada casta y la clara de huevo
    • Los dos panes de la vieja
    • El espadachín enamorado
    • El rey que hizo caso a su ministro
    • Las aldeas que se aniquilaron por una gota de miel
    • La mujer que recibió un dírham para comprar arroz
    • El ministro que puso una trampa al príncipe
    • El bañero y su esposa
    • El seductor, la mujer casta y la vieja
    • El orfebre y la cantante
    • El que no volvió a reír
    • El príncipe que se quedó a solas con la esposa del mercader
    • El notable que compró un mozo
    • La mujer que comprometió al rey y a los gerifaltes del reino
    • El hombre que quería ver la Noche de la Providencia
    • El rey que mandó torturar a la mujer que se quedó guardando los baños
    • Las palomas que almacenaron trigo y cebada
    • Bahram y Addatma
    • La anciana y el hijo del mercader
    • El yinn y el arcón
    • La jarra de leche y la gota de veneno
    • El viejo ciego
    • El niño de tres años
    • El niño de cinco años
    • Yáudar y sus hermanos
    • Abdessámad el Magrebí
    • Garib y Ayib
    • El rey Torvo
    • Otba y Raia
    • Hind hija de Annumán, y Alhachach
    • Juzeima hijo de Bishr, e Íkrima el Desbordante
    • Yunus el Escribano y Alwalid hijo de Sahl
    • Harún Arrashid y la muchacha beduina
    • El Asmaí y las tres muchachas
    • Abu Isaac Ibrahím de Mosul y Abu Murra
    • Los enamorados de los Banu Udhra
    • El beduino y su leal esposa
    • Los amantes de Basora
    • Isaac de Mosul, la dama y el ciego
    • Dos amantes medineses
    • El Rey Victorioso y su ministro
    • Dalila la Bribona
    • Ali, el Azogue de El Cairo
    • Ardashir y Vida de Almas
    • Flor de Granado y Plenilunio Risueño
    • Sable de Reyes y Bella sin Par
    • Hasan el orfebre

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy