Mil y una noches: Tomo IV

Mil y una noches: Tomo IV

  • Author: Peña Martín, Salvador
  • Publisher: Verbum
  • Serie: Letras Árabes
  • ISBN: 9788490743959
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2018
  • Pages: 200

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del Prof. Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares.

  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Tomo IV
    • Hasan el orfebre (continuación)
    • Califa el pescador y el califa Harún Arrashid
    • Masrur y Honra de Prendas
    • Ali Nureddín y María de los Cíngulos
    • El comendador Shuyaaddín y la mujer franca
    • El bagdadí y la esclava
    • El soberano, sus ministros y su grey
    • La jineta y la rata
    • El asceta que se volcó la grasa en la cabeza
    • Discurso del ministro Shimás
    • El pez en la charca
    • Discurso del segundo ministro
    • El cuervo y la serpiente
    • Discurso del tercer ministro
    • El onagro y el zorro
    • Discurso del cuarto ministro
    • El príncipe errante
    • Discurso del quinto ministro
    • El cuervo
    • Discurso del sexto ministro
    • El encantador de serpientes, su esposa, sus hijos y la gente de su casa
    • Discurso del séptimo ministro
    • La araña y el viento
    • Examen del ministro Shimás al príncipe Ward Jan
    • El príncipe, los aldeanos y la angosta morada
    • Los dos reyes
    • El ciego y el impedido
    • El quebrantahuesos
    • El león y el cazador
    • Examen del príncipe Ward Jan al ministro Shimás
    • Examen del sabio al príncipe Ward Jan
    • El pescador
    • Los ladrones y el zagal
    • El hombre que perdió su camella
    • El hombre y su mujer
    • El mercader y los ladrones
    • Los raposos y el lobo
    • El pastor y el ladrón
    • El faisán y las tortugas
    • El rey David y las mujeres
    • El Breas y el Salmueras
    • Abdállah de la Mar y Abdállah de Tierra Firme
    • Harún Arrashid y Abu l-Hasan de Omán
    • Ibrahím y Hermosa
    • Abu l-Hasan de Jorasán el Cambista
    • El joven Luna del Tiempo y la esposa del joyero
    • El derviche transeúnte
    • Abdállah hijo de Fádel, gobernador de Basora, y sus hermanos
    • La princesa de Ciudad de la Piedra y el hombre de la túnica oscura
    • El remendón Maaruf

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy