Pa inúwis-i-in t'epí pápo samijyé o El andar de nuestros semejantes

Pa inúwis-i-in t'epí pápo samijyé o El andar de nuestros semejantes

  • Autor: Gea, Néstor; Díaz, Fidelina
  • Editor: Eduvim
  • ISBN: 9789871727728
  • Lugar de publicación:  Villa María , Argentina
  • Año de publicación: 2011
  • Páginas: 200
  • Idioma: Español

¿Cómo han llegado a ser "Nuestros Semejantes", el Pueblo del "Pescador Que Ha Crecido", el grupo de Hombres y Mujeres "Del Viento Norte" y en particular los descendientes de la líder sabia "Makí", la "Mujer Pájaro" salvadora de ésta identidad aborigen que hoy habita el Lote Fiscal 55, en zona del Pilcomayo del chaco salteño? ¿Cómo éstos trabajadores otrora libres en el chaco boreal (hoy de Bolivia y Paraguay) adquirieron su identidad étnica histórica "Samijyé- Iyo-owújwua-Wikína Wos"? Son las principales preguntas que la autora (Wikína Wóki) y el autor, militantes de la causa, en ésta investigación tratan de responder al tomar las voces de éste grupo originario de tradición oral, presentando aquí una narración que partiendo del mito inmemorial del origen de los varones y mujeres "Del Viento Norte", sigue su recorrido geográfico y temporal por tres países y más de 40 siglos llegando a la zona del "Téwak" salteño y al año 2007, y traza alguna una perspectiva hacia dónde puede ir su "Andar" en éste siglo 21. Éste libro trata de establecer las etapas de lo sucedido con su modo de trabajo, con su identidad y con su tierra del "Téwak" en Argentina, las fases de su resistencia y movilización como "nación" oprimida, rescatando del olvido los líderes naturales y adoptados que se vienen dando a sí mismos en las Comunidades en su lucha por recuperar en algo perdido a manos de los poderosos enemigos subyugadores de su cultura y explotadores de su clase, por el derecho a tener "su lugar" en la "Ajnat" creada por "Jlamó" donde sus hijos no tengan que andar pidiendo permiso para quedarse a vivir.

  • Cover
  • Copyright page
  • Title page
  • Índice
  • I. “Shuna Inieyin”. “Lo que va adelante (Introducción)”
  • II. Shúnuwa t’ojókis toyé ka t’etaja-a na “Wikína wos jilé”. (Marcas que sirven para escribir la “Lengua de los Del Viento Norte”, abecedario
  • III. “T’ajle”. (“Viene de”)
  • Capítulo 1
  • Capítulo 2
  • Capítulo 3
  • Capítulo 4
  • Capítulo 5
  • Capítulo 6
  • Capítulo 7
  • Capítulo 8
  • Capítulo 9
  • Capítulo 10
  • Capítulo 11
  • Capítulo 12
  • Capítulo 13
  • Capítulo 14
  • Capítulo 15
  • Capítulo 16
  • Capítulo 17
  • Capítulo 18
  • Capítulo 19
  • Capítulo 20
  • Capítulo 21
  • Capítulo 22
  • Capítulo 23
  • Capítulo 24
  • Capítulo 25
  • Capítulo 26
  • Capítulo 27
  • Capítulo 28
  • Capítulo 29
  • Capítulo 30
  • Capítulo 31
  • Capítuo 32
  • Capítulo 33
  • Capítulo 34
  • Capítulo 35
  • Capítulo 36
  • Capítulo 37
  • Capítulo 38
  • Capítulo 39
  • Capítulo 40
  • Capítulo 41
  • Capítulo 42
  • Capítulo 43
  • Capítulo 44
  • Capítulo 45
  • Capítulo 46
  • Capítulo 47
  • Capítulo 48
  • Capítulo 49
  • Capítulo 50
  • Capítulo 51
  • Capítulo 52
  • Capítulo 53
  • Capítulo 54
  • Capítulo 55
  • Capítulo 56
  • Capítulo 57
  • Capítulo 58
  • Capítulo 59
  • Capítulo 60
  • Capítulo 61
  • Capítulo 62
  • Capítulo 63
  • Capítulo 64
  • Capítulo 65
  • Capítulo 66
  • Capítulo 67
  • Capítulo 68
  • Capítulo 69
  • Capítulo 70
  • Capítulo 71
  • Capítulo 72
  • Capítulo 73
  • Capítulo 74
  • Fuentes consultadas

SUSCRÍBASE A NUESTRO BOLETÍN

Al suscribirse, acepta nuestra Politica de Privacidad