El libro de la misericordia

El libro de la misericordia

  • Autor: Cohen, Leonard; Manzano, Alberto
  • Editor: Visor Libros
  • Colección: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788498957976
  • eISBN Pdf: 9788498957976
  • Lugar de publicación:  Madrid , España
  • Año de publicación: 2011
  • Páginas: 128
  • Idioma: Español
A principios de los años ochenta, Leonard Cohen se trasladó al sur de Francia y en una caravana aparcada en medio de la Provence empezó a estudiar el Talmud, la obra del poeta místico hindú Kabir y los Salmos del Rey David, escribiendo una serie de textos que yuxtaponían zen y judaísmo en un cuaderno destinado a convertirse en El Libro de la Misericordia, probablemente la obra más confesional y salmódica escrita en nuestra cultura occidental contemporánea. «Tenía mi guitarra y estaba estudiando diversos textos religiosos. Pero no realicé el estudio de manera escolástica. En realidad, sólo estaba buscando consuelo. Y lo pedía de corazón, mediante oraciones. A veces uno se encuentra con la espalda contra la pared, sin nada que decir, y el único idioma que puedes utilizar es el lenguaje de la oración. De modo que escribí este libro de salmos con ese espíritu».
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • I
    • I stopped to listen
    • Me paré a escuchar
    • When I left the king
    • Cuando dejé al rey
    • I heard my soul singing
    • Oí a mi alma cantando
    • After searching among words
    • Después de buscar entre las palabras
    • ‘Let me rest’
    • ‘Déjame descansar’
    • Sit down, master
    • Siéntate, maestro
    • I pushed my body
    • Empujé a mi cuerpo
    • In the eyes of men he falls
    • A los ojos de los hombres cae
    • Blessed are you
    • Bendito seas tú
    • You have sweetened your word
    • Tú has endulzado tu palabra
    • He came back from his prayer
    • Regresó de su oración
    • I draw aside the curtain
    • Descorro la cortina
    • Friend
    • Amigo
    • Blessed are you
    • Bendito seas tú
    • This is the way we summon
    • Así nos llamamos
    • Return, spirit
    • Vuelve, espíritu
    • Did we come for nothing?
    • ¿Hemos venido para nada?
    • They know me at this cafe
    • Me conocen en este café
    • You let me sing
    • Tú me dejaste cantar
    • Like an unborn infant
    • Como el feto de un niño
    • My teacher
    • Mi maestro
    • Your cunning charlatan
    • Tu ingenioso charlatán
    • My sister and I
    • Estando distanciados
    • In the thin light of pleasure
    • En la tenue luz del placer
    • My son and I
    • Mi hijo y yo
    • Sit in a chair
    • Siéntate en una silla
  • II
    • Israel
    • Israel
    • You who pour mercy
    • Tú que viertes misericordia
    • Bless the lord
    • Bendice al señor
    • Here the destruction
    • Aquí la destrucción
    • When I have not rage
    • Cuando no siento ira
    • We cry out
    • Clamamos
    • You who question souls
    • Tú que interrogas a las almas
    • You are with me still
    • Aún estás conmigo
    • I turned you to stone
    • Te convertí en piedra
    • Though I don’t believe
    • Aunque no crea
    • It is all around me
    • Me rodea completamente
    • As my fathers wrote
    • Como mis padres escribían
    • From you alone to you alone
    • De ti solo a ti solo
    • Let me not pretend
    • No me dejes fingir
    • I look far
    • Miro lejos
    • It is to you I turn
    • Me giro hacia ti
    • Holy is your name
    • Santo sea tu nombre
    • The meditations of the great
    • Las meditaciones de los grandes
    • Not knowing where to go
    • Sin saber adónde ir
    • Help me in the rain
    • Ayúdame bajo la lluvia
    • My soul finds its place
    • Mi alma encuentra su sitio
    • Awaken me, lord
    • Despiértame, señor
    • All my life is broken
    • Toda mi vida está rota
    • I lost my way
    • Perdí mi camino

SUSCRÍBASE A NUESTRO BOLETÍN

Al suscribirse, acepta nuestra Politica de Privacidad