Fuente Ovejuna. El caballero de Olmedo

Fuente Ovejuna. El caballero de Olmedo

Destaca en el hispanismo europeo actual la obra de Maria Grazia Profeti, catedrática de la Universidad de Florencia (Italia), cuyos estudios y ediciones del teatro clásico español iluminan los textos para su entendimiento. Clásicos de Biblioteca Nueva publica bajo su cuidado dos obras mayores de Lope de Vega (1562-1635), en las que el autor muestra toda su sabiduría dramática. Repasa la profesora Profeti en su introducción las distintas interpretaciones de Fuente Ovejuna (1612-1614), para comprenderla desde la interacción de los distintos niveles semióticos que confluyen en el nuevo pacto social que sella la comunidad por encima de los gustos personales. Diez años después, Lope busca un nuevo modo de relacionarse con su público, basado en la elegancia de los comportamientos e ideas, así nace El caballero de Olmedo. Los problemas filológicos, históricos y estilísticos que plantean ambas comedias están comentados y anotados en esta edición.

  • ÍNDICE
  • INTRODUCCIÓN
  • El autor
  • I. Fuente Ovejuna
    • I. La obra y la crítica
      • a) La fecha y las fuentes
      • b) Problemas de interpretación. Valoración del nivel ideológico
      • c) Valoración del nivel literario
    • II. La obra literaria como interacción de varios niveles
    • III. Los problemas filológicos. Nuestra edición
      • a) La transmisión del texto
      • b) El cuadro métrico
  • II. El Caballero de Olmedo
    • I. Enfoque diacrónico del «tema del Caballero de Olmedo»
      • a) El hecho histórico y las primeras elaboraciones literario-musicales (la copla, el baile)
      • b) Los arreglos teatrales
      • c) Las intervenciones de Lope
    • II. La comedia de Lope y sus lecturas críticas
      • a) La fecha de redacción
      • b) El fondo literario
    • III. Hacia una interpretación de la estructura
    • IV. Los problemas filológicos. Nuestra edición
      • a) La transmisión del texto
      • b) El cuadro métrico
  • BIBLIOGRAFÍA
    • Ediciones de Fuente Ovejuna
    • Refundiciones
    • Traducciones
    • Estudios sobre Fuente Ovejuna
    • Ediciones de El Caballero de Olmedo
    • Refundiciones
    • Traducciones
    • Estudios sobre EL Caballero de Olmedo
  • ABREVIATURAS
  • CRONOLOGÍA
  • FUENTE OVEJUNA
    • Acto primero
    • Acto segundo
    • Acto tercero
  • EL CABALLERO DE OLMEDO
    • Acto primero
    • Acto segundo
    • Acto tercero

SUSCRÍBASE A NUESTRO BOLETÍN

Al suscribirse, acepta nuestra Politica de Privacidad