En Fenómenos, primer poemario de Kelvik Pineda, se expresa con fuerza y contundencia el dolor humano y la angustia existencial: la realidad brutal de la vida —que también involucra la muerte— y la impotencia y furia de no poder cambiar nada, porque son precisamente los poderosos quienes tienen el control de todo. La alienación que se vive en las grandes ciudades, el exilio, la inadaptación, el aislamiento y la incertidumbre ante el futuro; la memoria viva del terror de violencias pasadas y culpas soterradas, el recuerdo de un amor distante o perdido, las contradicciones identitarias y las interrogantes sobre el ser en su relación con el mundo, son algunas de las cuestiones que aborda esta poesía, así como la consciencia de libertad, pero en soledad, la desesperación silenciosa, el hartazgo y el vacío de vivir bajo el régimen de la mentira, la angustia e imposibilidad de salir del laberinto, y el deseo de huir de uno mismo y saltar hacia la nada.
Kelvik Pineda es un poeta que conoce su oficio: utiliza con habilidad el inter texto y las referencias culturales e históricas que enriquecen su obra, y los interesantes poemas en inglés incluidos en la sección IV del libro aportan mayor complejidad al conjunto. Puedo decir que la poesía presentada en Fenómenos es auténtica: doliente, fuerte y poderosa; reveladora de verdades inherentes a nuestra especie humana sin verso que nos salve.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- I
- Casi nunca puedo dormir
- Funerales a los que nunca fui (to Sergei Yesenin)
- Des plaza miento
- Condenado
- Arriba
- ¿Y ahora, mae?
- Aún managua
- Verdugo
- Tal vez es mejor para mí
- Consciencia
- Ojalá pudiese derivar placer de la repetición
- Anti-ersatz
- Reflejo
- II
- Trasnochando en Berlín
- Leyendo a Roque Dalton
- Soledad
- Observaciones puntuales sobre un corte de cabello
- Fiebre
- Lo que pasa en lugar del sueño
- El precio de negar
- Kafka tiene frío y yo también
- Primavera
- No interrumpás la angustia
- Ha vuelto desfigurado y descubierto
- Nueve mil kilómetros
- Esta noche nos bota las hojas
- III
- Yo como otro
- Una certeza
- Caviar en la fritanga
- Transposición
- Segunda transposición
- Tercera transposición
- Una posibilidad
- Límite
- Antwerp
- Des
- Insomnio
- IV
- Welke taal spreek je?
- Avoid Camus, children
- Interludio para The Smiths
- Another impasse
- 100m
- 1
- 2
- V
- El futuro
- Leyendo a Leonel Rugama
- Apuñalamiento
- Lo que viene
- Apartando ratas / terapia barata
- Un solo plano
- Un acto
- Laberinto
- VI
- Mi tiempo en tu corazón
- Libertad
- Spiegelsaal
- Les jeunes lucides
- Poesía completa
- Leyendo a Alejandra Pizarnik
- Vapor
- No se salva nadie
- Pont neuf
- Respirar
- Variaciones