El lugar del crimen

El lugar del crimen

  • Author: Sastre, Alfonso
  • Publisher: Montesinos
  • Serie: Narrativa
  • ISBN: 9788415216773
  • Place of publication:  Barcelona , Spain
  • Year of publication: 2012
  • Pages: 304

El autor define esta novela como una obra “siniestra”. ¿Qué quiere decir con ello? ¿Habrá que situar el libro en la línea que va, por ejemplo, de Edgar Allan Poe a Jean Ray, pasando, si se quiere, por novelistas del misterio y el horror como Stoker, Meyrink o Lovecraft?
Sin duda se trata de un “viaje” por muy temibles territorios en los que, en cualquier momento, puede saltar a nuestro lado la desconocida alimaña del miedo, capaz de erizar nuestros cabellos: de horripilarnos, a la manera que la biología describe con una precisión científica que no excluye la existencia de lo inexplicable a nuestro alrededor. Monstruo de tres cabezas este libro –como el perro guardián de los infiernos–, una de ellas emerge en California, otra en Madrid y Barcelona (donde los productores de terror son niños más o menos angelicales), y, por fin, la tercera y más horrible cabeza respira en el País Vasco, en un ambiente de misterio, clandestinidad y violencia. El fantasma de “Melmoth el errabundo”, aquel famoso personaje de la novela gótica que muchos creían muerto, sigue vagando, reapareciendo bajo diferentes formas en todos estos misteriosos y, sin embargo, muy concretos ambientes del actual, e insólito, relato.
El concepto de siniestro (Unheimlich) que en esta obra se desarrolla tiene muy en cuenta el análisis que de él hizo Freud en un ensayo no muy conocido y todo él lleno de sugerencias. Lo siniestro sería lo contrario de lo familiar, de lo apacible, de lo confortable, pero en ese siniestro se reconocería, con el consiguiente horror, la estructura de nuestra vida familiar y corriente. Los fantasmas aparecen entonces como personajes de nuestra vida cotidiana; y ello sucede en esta obra y es la causa de que muchos de sus pasajes no puedan ser leídos sin un profundo estremecimiento.

 

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice de este libro
  • Una nota (siniestra) del autor de este libro
  • Parte Primera: el lugar del crimen o historia que nunca se sabrá
    • Entrega Primera con extraños sucesos en el Sur de California
    • Entrega Segunda en la que desventuradamente no se aclaran tan extraños sucesos
    • Del Diario de Francisco Villalobos (a) Pancho Villa, en la prisión californiana de San Quintín. Septiembre 14
    • Nota del Editor de estos Papeles a sus presuntos lectores; con la que se pone fin a esta curiosa y muy lamentable historia
    • Cómo y por qué maté a Francisco Villalobos; narración verdadera de don Juan García (a) Melmoth el Errabundo, natural de Tijuana, Baja California (México), de cincuenta y cinco años de edad y vecino de la ciudad de Santa Ana (California, USA)
    • Conclusión por el Editor de estos Papeles
  • Parte Segunda: No permitáis que los niños se acerquen a mí o el lugar del crimen
    • Capítulo I. En el que comienza un extraño relato o sigue el anterior
    • Capítulo II. En el que don Paco Camuñas, bautizado por Simón el Mago con el nombre de Melmoth el Errabundo, empieza a contar los desafíos y desventuras infantiles y expresa algo de su propia filosofía sobre la santa infancia
    • Capítulo III. En el que un servidor empieza a contar, hasta que lo interrumpen, un macabro suceso de Barcelona, sobre el que, bajo la dictadura de Franco, cayó un ominoso silencio
    • Capítulo IV. De que a don Paco Camuñas le arrancaron la cabellera y de algunos antecedentes de este triste episodio
    • Capítulo V. En el que se continúa la narración de aquel trágico suceso del Barrio Chino
    • Capítulo VI. En el que Paquito Camuñas cae en poder de las huestes de “Pájaro Salvaje”, y los apuros que pasó
    • Capítulo VII. De un gato muerto y atrocidades varias en una noche ardiente
    • Capítulo VIII. Que llega hasta·el fusilamiento de “Pájaro Salvaje”, poco más omenos
    • Capítulo IX. En el que un niño clava un tenedor a su pobre padre y además procede a sacarle los ojos; de la emotiva regañina maternal que se siguió y del desenlace de este curioso y horripilante relato
    • Capítulo X. Penúltimos horrores acaecidos a don Francisco Camuñas antes del fatal desenlace de su triste historia, según el relato que de ellos hizo a don Lupercio de Argensola, autor de estas páginas
    • Capítulo XI. ¿Pesadilla o realidad?
    • Capítulo.XII. ¿Realidad o pesadilla?
    • Capítulo XIII. Al día siguiente
  • Epílogo escrito por pérez
  • Parte Tercera: Historia que un día se sabrá o la verdad sobre la muerte de sebastián melmoth II llamado también julio césar expósito o viceversa
    • Capítulo I. Se presenta el Autor de estas primeras páginas y nos da noticia de un atentado y de la extraña personalidad de la víctima, con algunas precisiones sobre la situación política en el País Vasco, y de cómo llegó Basilio Carantoña a Fuenterrabía en busca del lugar del crimen
    • Capítulo II. De la cosa tan fantástica que le sucedió a Basilio Carantoña aquella misma noche de su llegada a Fuenterrabía, y charla informal con un inspector de policía, o Nueva Noche de Walpurgis
    • Capítulo III. De que Basilio Carantoña hizo un terrible descubrimiento en Irún, y de sus vértigos, y de su regreso al Castillo, y de que había convivido con un fantasma, con la final noticia de una importante detención
    • Capítulo IV. En el que aparece o se aparece un Teniente Fantasma, y que se acaba con un crimen en el Hotel de Londres
    • Capítulo V. Con una cinta magnética en la que, al final, se relata la detención del escultor Olasagasti y un nuevo y misterioso fallecimiento
    • Capítulo VI. Sorprendente y moderna versión de la historia del Doctor Jekyll y Mr. Hyde
    • Capítulo VII. Papeles en los que se acaba de contar la verdad sobre la muerte de Julio César Expósito, recogidos y ordenados a su modo por María Ventura Fariñas, que realiza así el verdadero y hasta ahora desconocido retrato de tan misterioso personaje
    • Capítulo VIII. Diario de un suicidio y despedida de María Ventura, gallega, bruja y abogada
  • A manera de epílogo
  • Ojo, recién pintado

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy