Vidas semblantes : Vol II : Versión aragonesa de las Vidas paralelas, patrocinada por Juan Fernández de Heredia

Vidas semblantes : Vol II : Versión aragonesa de las Vidas paralelas, patrocinada por Juan Fernández de Heredia

Viewers online:

  • ReadSpeaker

    Download options

  • Adobe DRM Adobe DRM
    Checkout
    Non available
  • Available
  • Mode: Loan
  • Loan duration: 20 days
  • Permissions: Read
  • Format: PDF
Register for added functions

Caption:

La versión herediana de las Vidas paralelas de Plutarco está integrada por un conjunto de 39 vidas extraídas de un total de 50 del original griego. La obra fue traducida por Dimitri Calodiqui del griego clásico al popular bizantino, y de este al aragonés por el obispo italiano Nicolás. Los correctores heredianos culminaron la tarea perfeccionando la aragonesización del texto. La presente obra es una edición crítica en la línea neolachmanniana, en la que se intenta reconstruir el texto primigenio. En el estudio que la acompaña se da cuenta del proceso traductorio, del grado de fidelidad y del tipo de lengua en que está escrita la obra. El aragonés de Vidas semblantes corresponde al llamado modelo occidental. Se destaca también su interés literario e histórico-cultural.

 

      

Terms of use | Privacy policy
© 2010 - 2015 Digitalia - All rights reserved