Claudio Pozzani, por su actividad cultural y sus presentaciones artísticas, ha sido definido por el poeta y dramaturgo español Fernando Arrabal como “maestro de lo invisible, instigador de los sueños, ladrón de fuego: su corazón danza en la alcoba festiva”.
Edición bilingüe español - italiano.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Soy
- Sono
- La marcha de la sombra
- La marcia dell’ombra
- Danzo
- Danzo
- A mi madre
- A mia madre
- La mujer de las lágrimas dulces
- La donna dalle lacrime dolci
- Vengo a traerte un poema de Neruda
- Vengo a portarti una poesia di Neruda
- Aperitivo en el centro
- Aperitivo in centro
- Epicedio
- Epicedio
- Busca en ti la voz que no oyes
- Cerca in te la voce che non senti
- Tu ausencia: prado, playa y autopista
- Tua assenza: prato, spiaggia e autostrada
- Vomité el alma
- Ho vomitato l’anima
- Engranajes carnales
- Ingranaggi carnali
- No sé si el mar
- Non so se il mare
- El infierno de arriba
- L’inferno di sopra
- Una vida fuera de lugar
- Una vita fuoriposto
- Paligenesia
- Palingenesi
- Elisión
- Elisione