Un buen viaje

Un buen viaje

Aquest poemari del nadiu-nord-americà Simon Ortiz, es recolza en un encreuament molt especial d'idiomes i interpretacions de l'univers: el del Nou Mèxic multicultural en el qual viuen l'autor i el seu poble àcoma. Ortiz escriu en un anglès que, com confessa ell mateix, és perillós per a ell i els seus perquè està dominat per les formes de llegir el món imposades per Europa en Amèrica. En eixa llengua, descriu una visió de la realitat en la qual els éssers humans i el planeta són parents i tot està relacionat amb tot. La seua poesia, que sempre és política perquè forma part d'una lluita per la supervivència de tota una cultura, no hi ha fronteres de cap tipus. Com en el món que Ortiz contempla al seu al voltant, la bellesa del seu art rebutja en tots els nivells, des del lingüístic fins al gràfic, les jerarquies de la civilització nord-americana contemporània.
  • Cover page
  • Title page
  • Copyright page
  • Créditos
  • Índice
  • Introducción
  • Prefacio de Simon Ortiz
  • De una entrevista
  • Un buen viaje/ A good journey
    • Telling / Contar
    • Notes for my child
    • How much he remembered
    • Will come forth in tongues and fury
    • I tell you now

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy