Poemas

Poemas

Lewis Carroll está considerado como el mayor escritor de Literatura Infantil del mundo y su obra ha sido unánimemente aclamada por la crítica literaria y el público durante un siglo y medio. El famoso autor de Alicia en el País de las Maravillas era también un consumado poeta. Su obra poética se extiende desde la infancia hasta el final de sus días, y comprende poemas satíricos, acrósticos, adivinanzas, juegos de lógica y poesía para adultos. Esta última, de una excepcional belleza, reflexiona de manera profunda y clarividente sobre el paso del tiempo, la nostalgia, el amor perdido y las heridas de la existencia. Raquel Lanseros ha seleccionado y traducido para Valparaíso Ediciones los poemas más emblemáticos de cada uno de sus estilos y épocas. El resultado es este libro imprescindible para los amantes de la mejor poesía.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Prólogo
  • Solitude
    • Soledad
  • Poeta fit, non nascitur
    • El poeta se hace, no nace
  • Thrillings
    • Emociones
  • Tears
    • Lágrimas
  • Faces in the fire
    • Rostros en el fuego
  • Rules and regulations
    • Normas y reglas
  • Misunderstanding
    • Malentendidos
  • The poet's farewell
    • La despedida del poeta
  • Tommy's dead
    • Tommy ha muerto
  • Dreamland
    • El país de los sueños
  • Three sunsets
    • Tres puestas de sol
  • Stanzas for music
    • Estrofas para música
  • A boat beneath a sunny sky
    • Una barca bajo el cielo soleado
  • Punctuality
    • Puntualidad
  • Prologue to La guida di bragia
    • Prólogo a La guida di bragia
  • Upon the lonely moor
    • En el páramo solitario
  • A bachanalian ode
    • Una oda bacanal
  • Charity
    • Caridad
  • Prologue to Through the looking glass
    • Prólogo a A través del espejo
  • How doth the little crocodile
    • Cómo el pequeño cocodrilo
  • You are old, father William
    • Eres viejo, padre William
  • When desolation snached
    • Cuando la desolación arrebató
  • Alice, daughter of
    • Alice, hija de
  • Into the wood
    • En el bosque
  • A fable
    • Una fábula
  • Wasp in a wig
    • Una avispa en la peluca
  • Prologue
    • Prólogo
  • A visitor
    • Unvisitante
  • The white rabbit's evidence
    • El testimonio del conejo blanco
  • Far away
    • Lejos
  • A lesson in latin
    • Una lección de latín
  • A song of love
    • Una canción de amor

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy