Los mesoamericanos comenzaron a desarrollar, siglos antes de la era cristiana, incipientes formas de escritura. No todos llegaron a poseer una escritura completa; correspondió a los mayas la invención de tal logro. El propósito del autor es valorar el largo proceso que marcó el destino de la palabra indígena a partir de la Conquista.
- Portada
- Contenido
- Introducción
- Primera parte: ¿Hemos traducido la antigua palabra?
- Segunda parte: del códice pictoglífico a la luminosa prisión del alfabeto
- Terecera parte: La religión de los nicaros. Análisis y comparación de tradiciones naihuas
- Los testimonios y los orígenes nicaraos
- Época de la migración nicarao a Centroamérica
- Análisis de los testimonios sobre las creencias de los nicaraos
- Las creencias religiosas de los nicaraos comparadas con las de otros grupos nahuas del centro de México
- Algunas conclusiones
- Cuarta parte: Cuicatl y Tlahtolli: Las formas de expresión den náhuatl
- Contexto de la cultura al que pertenecen las creaciones literarias nahuas
- Géneros literarios nahuas
- Los cuicatl: estructura y rasgos propios
- Los tlahtolli: estructura y atributos propios
- Diferentes géneros d cuicatl
- Diferentes géneros de tlahtolü
- Conclusiones
- Una consideración final
- Bibliografía
- Índice analítico