Después de la conquista española, los libros conocidos con el nombre genérico de Chilam Balam fueron redactados en lengua maya, con caracteres latinos. Estos libros conservan las tradiciones, mitos y costumbres de los antiguos mayas. Su contenido es histórico-religioso y su narración se extiende desde el siglo V hasta la época del dominio español.
- Advertencias pertinentes
- Introducción general. Los Libros de Chilam Balam
- Nota introductoria
- Crónica Matichu
- Los textos proféticos
- Primera rueda profética de un doblez de katunes
- Segunda rueda profética de un doblez de katunes
- Textos proféticos de Katunes aislados
- “U Mutil Chuenil Kin Sansamal” o Pronósticos de los signos diarios
- Jaculatorias de los Ah Kines
- El lenguaje de Zuyua y su significado
- Alzamiento de don Antonio Martínez y Saúl
- Relato llamado “Acontecimiento histórico” en un katun 8 Ahau
- Explicación del calendario maya
- Notas
- Bibliografía