Trabajar cansa

Trabajar cansa

seguido de El oficio de poeta y A propósito de algunos poemas no escritos todavía

  • Author: Muñoz Rivas, José; Muñoz Rivas, José; Muñoz Rivas, José; Pavese, Cesare
  • Publisher: Visor Libros
  • Serie: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788498953510
  • eISBN Pdf: 9788498953510
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2019
  • Year of digital publication: 2018
  • Month: December
  • Pages: 324
  • Language: Spanish
CESARE PAVESE (Santo Stefano Belbo 1908 - Turín 1950) publicó la edición definitiva de su cancionero Trabajar cansa en la editorial Einaudi de Turín en 1943, tras una importante reelaboración estructural de la primera edición del libro, publicada en las ediciones Solaria de Florencia en 1936. El autor acompañó los poemas de dos apéndices, El oficio de poeta, de 1934, y A propósito de algunos poemas no escritos todavía, de 1940. En estos exponía las razones de su intensa experimentación poética iniciada en 1930 con la redacción del poema “Los mares del Sur”, que representa idealmente el inicio de la fase madura de su obra. La edición definitiva de Trabajar cansa, que ahora se presenta al lector en lengua española tal y como la concibió Pavese, prepara el camino tanto a buena parte de su narrativa inminentemente posterior a 1935, como al resto de su poesía, con la que guarda una estrecha relación textual.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Introducción
  • Antenati / Antepasados
    • I mari del Sud
    • Los mares del Sur
    • Antenati
    • Antepasados
    • Paesaggio I
    • Paisaje I
    • Gente spaesata
    • Gente desarraigada
    • Il dio-caprone
    • El dios-cabrío
    • Paesaggio II
    • Paisaje II
    • Il figlio della vedova
    • El hijo de la viuda
    • Luna d’agosto
    • Luna de agosto
    • Gente che c’è stata
    • Gente que ha estado
    • Paesaggio III
    • Paisaje III
    • La notte
    • La noche
  • Dopo / Después
    • Incontro
    • Encuentro
    • Mania di solitudine
    • Manía de soledad
    • Rivelazione
    • Revelación
    • Mattino
    • Mañana
    • Estate
    • Verano
    • Notturno
    • Nocturno
    • Agonia
    • Agonía
    • Paesaggio VII
    • Paisaje VII
    • Donne appassionate
    • Mujeres apasionadas
    • Terre bruciate
    • Tierras quemadas
    • Tolleranza
    • Tolerancia
    • La puttana contadina
    • La puta campesina
    • Pensieri di Deola
    • Pensamientos de Deola
    • Due sigarette
    • Dos cigarrillos
    • Dopo
    • Después
  • Città in campagna / Ciudad en el campo
    • Il tempo passa
    • El tiempo pasa
    • Gente che non capisce
    • Gente que no entiende
    • Casa in costruzione
    • Casa en construcción
    • Città in campagna
    • Ciudad en el campo
    • Atavismo
    • Atavismo
    • Avventure
    • Aventuras
    • Civiltà antica
    • Civilización antigua
    • Ulisse
    • Ulises
    • Disciplina
    • Disciplina
    • Paesaggio V
    • Paisaje V
    • Indisciplina
    • Indisciplina
    • Ritratto d’autore
    • Retrato de autor
    • Grappa a settembre
    • Grapa en septiembre
    • Balletto
    • Baile
    • Paternità
    • Paternidad
    • Atlantic Oil
    • Atlantic Oil
    • Crepuscolo di sabbiatori
    • Crepúsculo de areneros
    • Il carrettiere
    • El carretero
    • Lavorare stanca
    • Trabajar cansa
  • Maternità / Maternidad
    • Una stagione
    • Una estación
    • Piaceri notturni
    • Placeres nocturnos
    • La cena triste
    • La cena triste
    • Paesaggio IV
    • Paisaje IV
    • Un ricordo
    • Un recuerdo
    • La voce
    • La voz
    • Maternità
    • Maternidad
    • La moglie del barcaiolo
    • La mujer del barquero
    • La vecchia ubriaca
    • La vieja borrracha
    • Paesaggio VIII
    • Paisaje VIII
  • Legna verde / Leña verde
    • Esterno
    • Exterior
    • Fumatori di carta
    • Fumadores de papel
    • Una generazione
    • Una generación
    • Rivolta
    • Revuelta
    • Legna verde
    • Leña verde
    • Poggio Reale
    • Poggio Reale
    • Parole del politico
    • Palabras del político
  • Paternità / Paternidad
    • Mediterranea
    • Mediterránea
    • Paesaggio VI
    • Paisaje VI
    • Mito
    • Mito
    • Il paradiso sui tetti
    • El paraíso sobre los tejados
    • Semplicità
    • Sencillez
    • L’istinto
    • El instinto
    • Paternità
    • Paternidad
    • Lo steddazzu
    • El lucero
  • Apéndice
    • El oficio de poeta
    • A propósito de algunos poemas no escritos todavía

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy