Con el fin de aproximarnos a aspectos concretos de la confluencia de los fenómenos lingüístico y científico-tecnológico, esta obra pone al alcance del lector un variado abanico de contribuciones, formuladas desde una perspectiva interdisciplinar, que analizan la relación entre el lenguaje y los ámbitos de la ciencia y la tecnología, así como sus implicaciones en el área de la comunicación especializada.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Ínidice de contenidos
- Prefacio
- Traducción del lenguaje científico-técnico
- Influencia del entorno electrónico en el proceso traductológico del hipertexto referido al par de lenguas alemán y español. Santiago García Galvín
- La mirada de los estudiantes de traducción científico-técnica. Olga Torres Hostench
- Ontologías para la traducción científico-técnica. María Rosario Bautista Zambrana
- Técnica tácita en la evaluación de textos técnicos. Tomás Conde
- Elementos metadiscursivos en la traducción de textos científicos. Francisca Suau Jiménez
- Traducción asistida, calidad y evaluación. Pilar Sánchez-Gijón, Anna Aguilar-Amat, Pilar Cid Leal, Adriá Martín Mor, Bartolomé Mesa Lao, Mariana Orozco Jutorán, Joan Parra Contreras, Ramon Piqué Huerta, Mariona Portell, Olga Torres Hostench, José Raón Biau Gil
- La traducción audiovisual del lenguaje de la ciencia y la tecnología. Juan José Martínez Sierra
- Enseñanza-aprendizaje del lenguaje científico-técnico
- Análisis de género: estudio contrastivo de abstracts ingleses y españoles en el marco de la sociología y la didáctica de lenguas para fines específicos. Jesús Manuel Guirau Valero
- Proyecto CIBERTAAAL. Aplicación de las TIC en alemán científico-técnico. Ma. Victoria Gaspar Verdú
- The virtual enviroment as a support for practising with REALIA. Patricia Maestro Bayarri. María Luisa Renau Renau
- A webquest in the english classroom: an alternative way to learn english grammar using resources from the internet. María Luisa Renau Renau. Patricia Maestro Bayarri
- Terminología del lenguaje científico-técnico
- Projektbezogene terminologiearbeit in hinblick auf diplom-order ba-arbeiten. Claudia Grümpel
- Anglicismos en revistas españolas de videojuegos: análisis y posibles traducciones. Jacinto Martínez Belda
- Léxico diagnóstico de urgencias. Jordi Sempere Soler. Manuel Gonzalbo
- Descripción y análisis del lenguaje científico-técnico
- El lenguaje científico-técnico en el contexto de la novela y el cine entendidos como medio de divulgación: análisis en la obra de Michael Crichton. Erik Stengler
- Divulgació i comunicació en la interacció clínica: una aproximació des de la lingüística mèdica. Vicent Salvador. María Luisa Villanueva. Cecili Macián. José V. Roig
- Nuevas aproximaciones lingüísticas al imaginario científico de Wagensberg. Juan Pedro Gómez Sánchez. Adelina Gómez González-Jover