Durante siglos, a los seres humanos nos han abrumado las historias de fantasmas y aparecidos. Leyendas que circulan oralmente terminan por convertirse en parte del imaginario colectivo y reconocemos constantes en ellas. Por ejemplo, la aparición de seres fantasmales que luego desaparecen como por arte de magia o el incesto que se paga con una conversión bestial: un qarqaria que atemoriza a los habitantes de los pueblos del ande. Estos relatos que en un principio fueron orales adquieren otra dimensión cuando se pasan al papel. Y el trabajo del escritor es hacerlo con sutileza, sin aparatosas manipulaciones verbales ni con estilos suntuosos que opacan la trama.
Lo que la escritura de leyendas requiere es sobre todo una escritura directa y clara. Sencilla, en suma. Porque el lector ha de avanzar por las páginas como si las estuviera oyendo de voz de sus antepasados. Ahí estriba la calidad de una leyenda muy bien contada sobre el papel. Y en este caso, Quinto Taipe ha escrito con acierto leyendas que todos hemos escuchado en algún momento de nuestras vidas. Lo hace como dicta la forma de la leyenda: con un lenguaje claro, nos lleva por caminos en los que aparecen en íntima comunión seres del más allá con humanos, pero también aborda el tema de la venganza. Asistimos, además, a actos vetados para quienes creen en el cristianismo: una profanación se convierte en un modo de aprobar un curso, por lo demás difícil. De este modo, Quinto Taipe ha logrado darles a estas leyendas una forma verosímil, fresca, y acercarnos con buen puño al mundo del más allá.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- El sacrificado
- El vendedor de libros
- Profanación
- Manchakuypaq (¡Qué miedo!)
- El hirqa wali
- El Chiwchi Nakaq
- Transportando fantasmas
- Qaqchu wasi (La casa tenebrosa)
- Un qarqaria en el camino
- El fantasma del búho
- La venganza de Samanta
- Aya wayra (Viento de los muertos)
- Lagaña del perro
- El hambre del río