Edición, prioritariamente textual, de la crónica del cuzqueño que se completa con una serie de artículos que contextualizan la época de su escritura, un momento de rica y fascinante transferencia cultural.
 
                                                    
                                                        - Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Hoja preliminar 
- Los lectores de Cristóbal de Molina el Cuzqueño, sus editores y esta edición. (Paloma Jiménez del Campo)
- Relación de las fábulas y ritos de los incas de Cristóbal de Molina 
- Índice onomástico (antropónimos y teónimos)  
- Índice toponímico 
- Léxico cultural incaico 
- Aproximaciones al texto. Molina y la relación- Génesis, contenido y forma de la Relación de las fábulas y ritos de los incas. (Evangelina Soltero Sánchez)
- Cristóbal de Molina y las crónicas heterogéneas del virreinato peruano. (José Antonio Mazzotti)
- Las voces del otro: transculturación, escritura y resistencia. (Esperanza López Parada)
- Indoamericanismos léxicos y estructuras discursivas en la Relación de Cristóbal de Molina. (José Mª Enguita Utrilla)
 
- El Manuscrito- Análisis paleográfico y codicológico del manuscrito. (Paloma Cuenca Múñoz)
 
- Reproducción facsimilar 
- Bibliografía
- Participaron en esta edición