Oda plutoniana

Oda plutoniana

Poemas 1977 - 1980

  • Author: Ginsberg, Allen; Resines, Antonio
  • Publisher: Visor Libros
  • Serie: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788475226866
  • eISBN Pdf: 9788475226866
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2008
  • Pages: 212
  • Language: Spanish

Allen Ginsberg  (Paterson, New Jersey, 1926) es el gran protagonista de la beat generation y la voz profética del grupo. Su capacidad visionaria para proponer al lector un intercambio de honradez y sensibilidad es extraordinaria y sumamente valiosa tanto en su poesía como en su vida. Del compromiso público de poeta de la paz expresado en los poemas de  Sándwiches de realidad (1963), o el desencanto de  La caída de América (1972), poemas cortos e intensamente personales o largas exaltaciones del éxtasis y la extensión de la conciencia.  Ginsberg  pasa en este libro al poema extenso de preocupación social, discursivo y crítico, intensamente político. Un poeta que luchó por la libertad individual y colectiva. Murió en 1997.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Plutonian Ode
  • Oda plutoniana
  • Poems 1977-1980 / Poemas 1977-1980
  • Stool pigeon blues
  • Blues de chivato
  • Punk rock your mi big crybaby
  • Punk rock eres tú mi gran llorón
  • What’s dead?
  • ¿Qué ha muerto?
  • Grim skeleton
  • Adusto esqueleto
  • Lack love
  • Desamor
  • Father guru
  • Padre guru
  • Manhattan may day midnight
  • Medianoche del 1.° de mayo en Manhattan
  • Adapted from Neruda’s «Railsplitter»
  • Adaptado de «Que despierte el leñador», de Neruda
  • Nagasaki days
  • Días de Nagasaki
  • Old pond
  • Viejo estanque
  • Blame the thought, cling to the bummer
  • Culpar al pensamiento, aferrarse a lo falso
  • «Don’t grow old»
  • «No envejezcas»
  • Love returned
  • El amor volvió
  • December 31, 1978
  • 31 de diciembre 1978
  • Brooklin College Brain
  • Cerebro de Brooklin College
  • Garden state
  • Estado jardín
  • Spring fashions
  • Modas de primavera
  • Las Vegas: verses improvised for El Dorado H. S. Newspaper
  • Las Vegas: versos improvisados para el periódico de la escuela secundaria de El Dorado
  • To the punks of Dawlish
  • A los punks de Dawlish
  • Some love
  • Algo de amor 68
  • Maybe love
  • Tal vez el amor
  • Ruhr-Gebiet
  • Ruhr-Gebiet
  • Tubingen-Hamburg Schlafwagen
  • Tubingen-Hamburg Schlafwagen
  • Love forgiven
  • Amor perdonado
  • Verses written for student antidraft registration rally 1980
  • Versos escritos para la reunión estudiantil en contra del alistamiento 1980
  • Homework
  • Tareas domésticas
  • After Whitman & Reznikoff
  • Al modo de Whitman & Reznikoff
  • Reflections at Lake Louise
  • Reflexiones en el Lago Louise
  • ≪ Τεθναχην δ’ ο ´ λιγω´ πιδευ ´ ησ αι ´ νοαι.≫
  • ≪Τεθναχην δ’ ο´λιγω´ πιδευ´ησ .αι´νοαι.≫
  • Fourth floor, dawn, up all night writing letters
  • Cuarto piso, amanecer, toda la noche en vela escribiendo cartas
  • Ode to failure
  • Oda al fracaso
  • Birdbrain!
  • ¡Cabezachorlito!
  • Eroica
  • Heroica
  • «Defending the faith»
  • «Defendiendo la fe»
  • Capitol air
  • Aire del capitolio

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy