EL premio Nobel Joseph Brodsky confesó que le había robado más de una metáfora, sí, a un psicólogo sueco, llamado Tomas Tranströmer, nacido en Estocolmo en 1931, que había debutado como poeta en 1954 y al que desde entonces se le ha considerado como el más brillante de su generación.
Las metáforas de Tranströmer no son objeto de deseo sólo por su audacia y precisión sino que destacan por la genial incorporación a una totalidad visionaria en la que se integran tiempos pasados y futuros en el presente, personajes históricos y gente corriente, lugares próximos y lejanos, realidad cotidiana y onírica, todo ello expresado en un idioma moderno y luminoso.
Tras su debut 17 poemas (17 dikter) ha escrito quince poemarios entre los que destacan, El cielo a medio hacer (1962), Bálticos (1974) y La salvaje plaza del mercado (1983) y una breve autobiografía Visión de la memoria (1993).
Durante su carrera ha recibido numerosos premios suecos y nórdicos entre los que podemos mencionar el premio Bellman, el Övralid, el premio de Literatura del Consejo Nórdico, el premio Nórdico de la Academia sueca y el premio August, y entre los internacionales destacamos: el premio Petrarca (Alemania), el premio internacional de Literatura Neustadt (Estados Unidos) y el de Struga (Macedonia) hasta culminar en el Nobel en el año 2011.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Prólogo
- Nota del traductor
- 17 Poemas / 17 dikter (1954)
- Secretos en el camino / hemligheter på vägen (1958)
- Svenska hus ensligt belägna
- Casas suecas aisladas
- De fyra temperamenten
- Los cuatro temperamentos
- Resans formler
- Las fórmulas del viaje
- El cielo a medio hacer / den halvfärdiga himlen (1962)
- Dagsmeja
- Deshielo al mediodía
- Espresso
- Expreso
- I Nildeltat
- En el delta del Nilo
- Allegro
- Allegro
- Nocturne
- Nocturno
- Tañidos y huellas / klanger och spår (1966)
- Om historien
- Sobre la historia
- Ensamhet
- Soledad
- Under tryck
- Bajo presión
- En konstnär i norr
- Un artista en el norte
- I det fria
- Al aire libre
- Visión nocturna / mörkerseende (1970)
- Med älven
- Con el río
- Det öppna fönstret
- La ventana abierta
- Senderos / stigar (1973)
- Till vänner bakom en gräns
- A unos amigos detrás de una frontera
- Skiss i oktober
- Boceto en octubre
- Posteringen
- Puesto de guardia
- Decemberkväll -72
- Noche de diciembre - 72
- Den skingrade församlingen
- La congregación dispersa
- Elegi
- Elegía
- Bálticos / ostersjöar (1974)
- La barrera de la verdad / sanningsbarriären (1978)
- Citoyens
- Citoyens
- Schubertiana
- Schubertiana
- Galleriet
- La galería
- Hemåt
- Camino de casa
- La salvaje plaza del mercado / det vilda torget (1983)
- Kort paus i orgelkonserten
- Breve pausa en el concierto de órgano
- Stationen
- La estación
- Nittonhundraåttio
- Mil novecientos ochenta
- Carillon
- Carillón
- Para vivos y muertos / för levande och döda (1989)
- Djupt i Europa
- En el corazón de Europa
- Romanska bågar
- Arcos románicos