Las caridades de Alcipo y otros poemas

Las caridades de Alcipo y otros poemas

  • Author: Yourcenar, Marguerite; Barón, Silvia
  • Publisher: Visor Libros
  • Serie: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788475221489
  • eISBN Pdf: 9788475221489
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2010
  • Pages: 112
  • Language: Spanish
M. Yourcenar (Bruselas, 1903-Maine, 1987) es una de las más grandes escritoras europeas contemporáneas, tanto por sus novelas, donde destaca sobremanera la famosa Memorias de Adriano, como por sus ensayos, y su compacta obra poética que, aunque breve en extensión, está llena de sugerencias y desafíos intelectuales. Ha traducido al francés las obras de Cavafis, Píndaro, V. Woolf, etc. Yourcenar es la primera mujer que ha conseguido entrar en la Academia Francesa de la Lengua. En la obra de M. Yourcenar existe una enérgica exigencia de arrojar luz sobre las fuerzas y debilidades del yo, de sus proyecciones y sus retrocesos; sostenidas en rigurosas construcciones eruditas y abiertas hacia el exterior en espléndidas representaciones clásicas, por las que desmuestra una enorme fascinación. Traducción de Silvia Baron. Edición bilingüe.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Prólogo
  • Les charités d’Alcippe
  • Las caridades de Alcipo
    • I
    • I
    • II
    • II
    • III
    • III
    • IV
    • IV
    • Cantilène pour un joueur de flute aveugle
    • Cantilena para un flautista ciego
    • Une cantilène de Pentaour
    • Una cantilena de Pentauro
    • Réponses
    • Respuestas
    • Idoles
    • Ídolos
    • Vers orphiques
    • Versos órficos
    • Vers gnomiques
    • Versos gnómicos
    • Drapeau grec
    • Bandera griega
    • Épitaphe
    • Epitafio
    • Clair-obscur
    • Claroscuro
    • Impromptu
    • Impromptu
    • Le poëme du joug
    • El poema del yugo
    • Endymion
    • Endimión
    • Poëme pour une poupée russe
    • Poema para una muñeca rusa
    • Sonnets
    • Sonetos
    • Colonie grecque
    • Colonia griega
  • Siete poemas para una muerta
    • I
    • I
    • II
    • II
    • III
    • III
    • IV
    • IV
    • V
    • V
    • VI
    • VI
    • VII
    • VII
  • Poemas añadidos
    • Macrocosme
    • Macrocosmos
    • Intimation
    • Intimación
    • Le visionnaire
    • El visionario
    • Quia hortolamus esset
    • Quia hortolamus esset
    • Erotique
    • Erótico
    • Ecrits au dos de deux cartes postales
    • Escritos al dorso de dos cartas postales
    • Ferme propos
    • Firme propósito
    • Le lunatique
    • El lunático
    • L’homme épars
    • El hombre disperso
    • Tristram meine liebe
    • Tristram meine liebe
    • Hospes comesque
    • Hospes comesque
    • Les maisons et les mondes
    • Las casas y los mundos

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy