Edición bilingüe para los que desean conocer básicamente los fundamentos de la poesía china: Gran parte de los poemas escogidos son los que el Ministerio de Educación de China exige que aprendan de memoria los estudiantes de enseñanza primaria y secundaria.
- COVER
- TITLE PAGE
- INTRODUCCIÓN
- Li Bai
- AÑORANZA EN UNA NOCHE SILENCIOSA
- SENTADO, SOLO,EN LA MONTAÑA DE JINGTING
- SALIDA MATINAL DE LA CIUDAD DE BAIDI
- BALADA DE QIUPU
- DEDICADO A WANG LUN
- CONTEMPLANDO LA CASCADA DEL MONTE LUSHAN
- INSCRITO EN EL TEMPLODE LA CUMBRE
- OYENDO UNA FLAUTA EN LUOYANG, UNA NOCHE DE PRIMAVERA
- TRISTEZA DE AMOR
- RESPONDIENDO DESDE LA MONTAÑA
- ALEGRÍA DEL VIAJERO
- DESPIDIENDO A UN AMIGO
- ESCUCHANDO A JUN, EL MONJE DE SHU, TAÑER SU LAÚD
- Cao Zhi
- POEMA IMPROVISADO DANDO SIETE PASOS
- He Zhizhang
- DE REGRESO A MI PUEBLO NATAL
- Chen Zi Ang
- CANCIÓN DESDE EL PABELLÓN DE YOUZHOU
- Zhang Jiuling
- AÑORANDO, AL CLARO DE LUNA,A MI LEJANO AMOR
- Wang Zhihuan
- SUBIENDO LA PAGODA DE LAS CIGÜEÑAS
- Meng Haoran
- MADRUGADA DE PRIMAVERA
- UNA NOCHE, EN EL RÍO DE JIANDE
- VISITA A LA GRANJA DE MI VIEJO AMIGO
- Wang Changling
- DESPIDIENDO A XINJIAN EN EL PABELLÓN HIBISCO
- BALADA DE LAS RECOLECTORAS DE LOTOS
- LAMENTOS EN EL GINECEO
- Wang Wei
- EL JARDÍN DE LOS CIERVOS
- POEMAS DIVERSOS
- DESPEDIDA
- BALADA DE WEICHENG
- EL TORRENTE DE LUANJIA
- EN EL ALBERGUE DE BAMBÚES
- EN LA FIESTA DEL NUEVE DESEPTIEMBRE, AÑORANDO A MIS HERMANOS
- EL LAGO YI
- EN LA MONTAÑA
- MI MORADA ENEL MONTE MEDIODÍA
- TRINOS EN EL BARRANCO
- ESCRITO EN UNA ROCA, EN BROMA
- Gao Shi
- ESCRITO EN LA VÍSPERA DEL AÑO NUEVO
- Du Fu (Tu Fu)
- CUARTETO
- PASEANDO SOLO POR LA ORILLAEN BUSCA DE FLORES
- ALEGRÍA POR LA LLUVIA EN UNA NOCHE PRIMAVERAL
- REFLEXIONES EN UN VIAJE NOCTURNO
- SUBIENDO A LA ALTA MONTAÑA
- LA VISITA DE MI AMIGO
- CONTEMPLACIÓN PRIMAVERAL
- Cen Shen (Tsen Tsan)
- Chang Jian
- EN LA CELDA DE MEDITACIÓN DEL TEMPLO PO SHAN
- Zhang Ji
- FONDEADO DE NOCHE ENEL PUENTE DE LOS ARCES
- Liu Changqing
- DESPIDIENDO AL MONJE BUDISTA LING CHE
- NOCHE DE NIEVE, ALOJADO EN LA MONTAÑA DE LOTOS
- Wei Yingwu
- Lu Lun
- Li Yi
- FLAUTA NOCTURNA EN LA CIUDAD DE SHOUXIANG
- Meng Jiao
- Liu Yuxi
- Bai Juyi
- DESPEDIDA EN EL ANTIGUO PRADO
- BALADA DEL RÍO CREPUSCULAR
- FLOR SIN SER FLOR
- A LIU SHIJIU
- LLUVIA NOCTURNA
- GRILLOS OTOÑALES
- LAMENTACIÓN POR MIS PEONÍAS
- LEYENDO LOS POEMAS DE YUAN ZHENEN UN BARCO
- NEVADA NOCTURNA
- PRIMAVERA INICIAL
- MIRÁNDOME EN EL ESPEJO DEL LAGO
- EL TEMPLO DEL AMOR ABANDONADO
- Li Shen
- COMPASIÓN POR LOS LABRIEGOS
- Liu Zongyuan
- Jia Dao
- EN BUSCA DEL ERMITAÑO,SIN ENCONTRARLO
- Hu Lingneng
- Du Mu
- PASEANDO POR LA MONTAÑA
- EL DÍA DE LOS MUERTOS
- Wen Tingyun
- Chen Tao
- Li Shangyin
- PASEO POR LA LLANURA GOZO
- ESCRITO A MI ESPOSA,UNA NOCHE DE LLUVIA
- Li Qingzhao (Poetisa)
- SEGÚN LA MELODÍA“COMO EN SUEÑOS”
- Wei Zhuang
- Du Qiuliang (Poetisa)
- VESTIMENTAS DE HILOS DE ORO
- Jin Changxu
- Su Shi (Su Donpo)
- ESCRITO EN UN MURO DEL TEMPO XILIN
- ¿CUÁNDO VIENE LA CLARA LUNA?–SEGÚN LA MELODÍA SHUIDIAOGETOU
- Lu You
- VISITA A LA ALDEA DE SHANXI
- Ye Shaoweng
- VISITA INFRUCTUOSA AL JARDÍN DE UN AMIGO
- Yu Qian
- ÍNDICE