Lengua, historia y sociedad en Andalucía. Teoría y textos

Lengua, historia y sociedad en Andalucía. Teoría y textos

El volumen estudia las hablas andaluzas (fonética, morfosintaxis y léxico) a partir de una variada documentación. También se plantean cuestiones teóricas sobre su origen, naturaleza e historia, entre otras.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Presentación
  • I. Las hablas andaluzas: teoría, campos de investigación y textos, por José Mondejar
    • 0. Prólogo
    • 1.Introducción histórica
      • 1.1. Al principio fueron los nombres
    • 2.Introducción lingüística
      • 2.1. Generalidades
      • 2.2. Teoría y conceptos lingüísticos
    • 3. La variedad andaluza en la lengua literaria
    • 4. Dialectología andaluza
      • 4.1. Comienzos de la dialectología andaluza
      • 4.2. Sobre el origen de las hablas andaluzas
      • 4.3. El conocimiento precientífico de las hablas andaluzas
      • 4.4. Los nombres: andaluz, español meridional, hablas andaluzas y habla andaluza
      • 4.5. Geografía y cartografía lingüística andaluza: los atlas lingüísticos
    • 5. Andaluz convencional
      • 5.1. Testimnios del andaluz convencional de los siglos XIX y XX
        • 5.1.1.Serafín Estébanez Calderón “El Solitario”, Escenas andaluzas(1847)
        • 5.1.2.Fernán Caballero
        • 5.1.3. Salvador Rueda Santos
        • 5.1.4.Los Álvarez Quintero y los Machado
        • 5.1.5.Serafín y Joaquín Álvarez Quintero
        • 5.1.6.Manuel y Antonio Machado
        • 5.1.7. Manuel Balmaseda González
        • 5.1.8.Dámaso Alonso
        • 5.1.9. Juan Ramón Jiménez
        • 5.1.10.Anónimo flamenco
    • 6.Referencias bibliográficas
  • II. La documentación archivística del Reino de Granada como fuente lexicográfica, por Miguel Calderón Campos
    • 0.Introducción
    • 1.Arabismos en la documentación granadina (1492-1552). Alamín, almotacén y habices
      • 1.1. Alamín
      • 1.2. Almotacén
      • 1.3. Habiz
    • 2.Combinaciones léxicas en el Epistolario del conde de Tendilla (1513-1516) y en probanzas judiciales
      • 2.1. La flexibilidad combinatoria del sustantivo "recaudo"
      • 2.2. El adjetivo "recio" y el adverbio "reciamente"
      • 2.3. Combinaciones del sustantivo lengua
        • 2.3.1.“Poner lengua en alguien”
      • 2.4. Locuciones verbales en una probanza de Loja de 1643
        • 2.4.1.“Volver por alguien”
        • 2.4.2.“Dar satisfacción a alguien”
        • 2.4.3.“Hacer cargo a alguien”y“dar favor”
    • 3.Léxico semiespecializado presente en inventarios de bienes
      • 3.1 Tiradizo
      • 3.2. Mancaje, en dialectismo de poca presencia lexicográfica
      • 3.3 Zarzo
    • 4.Conclusiones
    • 5.Corpus bibliográfico
    • 6.Referencias bibliográficas
  • III. Rasgos de variación en textos legales de Andalucía, por Inés Carrasco Cantos
    • 0.Introducción
    • 1.Rasgos de marcación diatópica
      • 1.1 Ámbito fónico
        • 1.1.1.Seseo
        • 1.1.2.Aspiración
        • 1.1.3.Indistinción de prepalatales
        • 1.1.4.Neutralización de líquidas
      • 1.2 Ámbito léxico
        • 1.2.1.Almijar
        • 1.2.2.Añacal
        • 1.2.3.Asolvar
        • 1.2.4.Azacaya
        • 1.2.5.Cauchil
        • 1.2.6.Gavera
        • 1.2.7.Jardal
        • 1.2.8.Jorrar
        • 1.2.9.Lancha
        • 1.2.10.Zulaque/azulaque
    • 2.Rasgos de marcación diastrática
      • 2.1 Ámbito fónico
        • 2.1.1.Alternancia del timbre de las vocales átonas
        • 2.1.2.El refuerzo del diptongo inicial /ue/ en [gwé–]
        • 2.1.3.La desaparición de la consonante delante del diptongo
        • 2.1.4.Presencia de diptongos en sílaba átona
        • 2.1.5.Metátesis consonántica
        • 2.1.6.Procesos asimilatorios y disimilatorios
        • 2.1.7.Síncopa consonántica
        • 2.1.8.Epéntesis consonántica
        • 2.1.9.Los grupos cultos
      • 2.2 Ámbito morfológico. Fenómenos derivativos
        • 2.2.1.–illo/–illa
        • 2.2.2.–ico
        • 2.2.3.–ito
        • 2.2.4.–ejo
        • 2.2.5.–uelo
        • 2.2.6.–iego
        • 2.2.7.–ete
    • 3.Conclusiones
    • 4.Corpus bibliográfico
    • 5.Referencias bibliográficas
  • IV. La variedad andaluza en la obra de Arturo Reyes. Morfosintaxis, léxico y semántica, por Pilar Carrasco Cantos
    • 0.Introducción
    • 1.Variación diatópica
      • 1.1. Nivel Morfosintáctico
        • 1.1.1.Notas de morfología nominal
        • 1.1.2.El sistema de tratamientos: tú-usted/su merced
        • 1.1.3.Rasgos de morfología verbal
      • 1.2 Nivel léxico
        • 1.2.1. Andalucismos
        • 1.2.2.Coloquialismos
        • 1.2.3.Gitanismos y voces de germanía
        • 1.2.4.Americanismos
        • 1.2.5.Recapitulación
    • 2. Variación diastrática y diafásica
      • 2.1 Nivel morfosintáctico
        • 2.1.1.Uso no etimológico de los pronombres átonos
        • 2.1.2.Posesivos y comparativos
        • 2.1.3.Formación léxica con prefijos
        • 2.1.4.Adjetivos y sustantivos con función adverbial
      • 2.2 Nivel pragmático-textual
        • 2.2.1.Diminutivos
        • 2.2.2.Interjecciones: ah, ca, ea, hombre, vamos, Jesús, ajajá
        • 2.2.3. Marcadores de la organización discursiva en la inmediatez comunicativa
      • 2.3 Nivel semántico
      • 2.4 Nivel léxico
    • 3.Conclusiones
    • 4.Corpus bibliográfico
    • 5.Referencias bibliográficas
  • V. Su merced en la variedad andaluza dieciochesca: ¿un caracterizador dialectal?, por Mª Teresa García Godoy
    • 0.Introducción
    • 1.El siglo XVIIIen el proceso de diferenciación dialectal de la lengua española
    • 2.Los caracterizadores dialectales en las fuentes dieciochescas: la literatura menor
    • 3.La desconocida historia de su merced: estudios previos
    • 4.Su merceden la codificación gramatical del español clásico y moderno
    • 5.La doble personalidad de su merceden el español del Setecientos
    • 6.La variación diatópica en el uso dieciochesco de su merced
      • 6.1 El uso americano de su merced
      • 6.2 El uso andaluz de su merced en textos dieciochescos
    • 7.Conclusiones
    • 8.Corpus bibliográfico
    • 9.Referencias bibliográficas
  • V. Nombres de las medidas agrarias tradicionales de superficie en Andalucía, por Francisco Torres Montes
    • 0.Introducción
    • 1.Almud
      • 1.1 Área
      • 1.2 Documentación histórica, actual y lexicográfica
      • 1.3 Etimología
    • 2. Aranzada
      • 2.1 Área
      • 2.2 Documentación histórica, actual y lexicográfica
      • 2.3 Etimología
    • 3.Barchela
      • 3.1 Área
      • 3.2 Documentación histórica, actual y lexicográfica
      • 3.3 Etimología
    • 4.Fanega
      • 4.1 Área
      • 4.2 Documentación histórica, actual y lexicográfica
      • 4.3 Etimología
      • 4.4 Múltiplos y divisores de la fanega
        • 4.4.1.Celemín
    • 5.Hoz de poda/Peón de corte [peonada]
      • 5.1 Área
      • 5.2 Documentación histórica, actual y lexicográfica
      • 5.3 Etimología
    • 6.Marjal
      • 6.1 ärea
      • 6.2 Documentación histórica
      • 6.3 Etimología
    • 7.Obrada
      • 7.1 Huebra
      • 7.2 Área
      • 7.3 Documentación histórica, actual y lexicográfica
      • 7.4 Etimología
    • 8.Tahúlla
      • 8.1 Área
      • 8.2 Docuemtación histórica, actual y lexicográfica
      • 8.3 Adscripción murcian de la Tahúlla
      • 8.4 Etimología
      • 8.5 Múltiplos y divisores
    • 9.Conclusiones
    • 10.Corpus bibliográfico
    • 11.Referencias bibliográficas
  • Índice de abreviaturas
  • Sobre los autores

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy