Estos juguetones versos del célebre poeta han entusiasmado a lectores y amantes de los gatos de todo el mundo desde que fueron reunidos para su publicación en 1939. Como Valerie Eliot señaló, son numerosas las referencias a los gatos en el trabajo de T. S. Eliot, pero fueron sus ahijados, particularmente Tom Faber y Alison Tandy, quienes desvelaron que tras el seudónimo de «Old Possum» (Vieja Zarigüeya) se encontraba Eliot, quien escribió gran parte de los poemas en cartas dirigidas a sus ahijados durante la década de los años treinta.
En esta nueva y cautivadora edición, el conocido ilustrador Edward Gorey ofrece una reinterpretación de estos divertidos y espléndidos poemas en una variedad de memorables felinos, todos los cuales han sido llevados a la vida escénica en el conocido musical Cats.
- Portadilla
- Créditos
- Contenido
- Ilustración
- Dedicatoria
- EL NOMBRE DE LOS GATOS
- UNA GATA CHICLOSA
- ÚLTIMO EPISODIO DE TIGRE FIERO
- RUM TUM TUGGER
- CANCIÓN DE LOS MELIFLUOS
- MUNGOJERRIE Y RUMPELTEAZER
- DEUTERONOMIO EL VIEJO
- DE LA TERRIBLE BATALLA ENTRE PEQUINESES Y POLLICLES, DONDE TAMBIÉN SE CUENTA LA PARTICIPACIÓN DE PUGS Y POMS Y LA INTERVENCIÓN DEL GRAN GATO JALEO
- EL SEÑOR MISTOFFELES
- MACAVITY, EL GATO MISTERIOSO
- GUS, EL GATO DEL TEATRO
- BUSTOPHER JONES, GATO DE ETIQUETA
- SKIMBLESHANKS, EL GATO DEL TREN
- MODO EN EL QUE HAY QUE DIRIGIRSE A LOS GATOS
- EL GATO MORGAN SE PRESENTA
- NOTA DEL TRADUCTOR
- Old Possum's Book of Practical Cats
- PREFACE
- The Naming of Cats
- The Old Gumbie Cat
- Growltiger's Last Stand
- The Rum Tum Tugger
- The Song of the Jellicles
- Mungojerrie and Rumpelteazer
- Old Deuteronomy
- Of the awefull battle of the Pekes and the Pollicles
- Mr. Mistoffelees
- Macavity: The Mystery Cat
- Gus: The Theatre Cat
- Bustopher Jones: The Cat about Town
- Skimbleshanks: The Railway Cat
- The Ad-dressing of Cats
- CAT MORGAN INTRODUCES HIMSELF
- Contraportada