Gilgames, Rey de Uruk

Gilgames, Rey de Uruk

Hace tres mil doscientos años, un escriba redactó en Babilonia en once tablillas de arcilla la historia de un rey, Gilgames de Uruk, que quiso medir sus fuerzas con dioses, monstruos y humanos y acabó comprendiendo que se le iban escapando el cariño, la felicidad y la vida misma. La Epopeya de Gilgames, la más antigua de la humanidad, cayó en el olvido hasta que, en el siglo XIX, comenzó a ser recuperada a partir de centenares de fragmentos de arcilla procedentes de excavaciones y depositadosen diversos museos. Los numerosos hallazgos documentales, algunos muy recientes, muestran que Gilgameš y su epopeya no estaban solos, y que otros muchos textos los precedieron, acompañaron y reinterpretaron desde el año 2000 a.C. y durante los dos mil años siguientes. Aquí, y por vez primera en español, se incluyen estudios, traducciones y comentarios de todos esos materiales, que sitúan al viejo rey de Uruk en el contexto cultural e histórico del Próximo Oriente antiguo.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Contenido
  • Presentación
    • Observaciones sobre la transcripción
    • Abreviaturas y siglas
    • Bibliografía general
  • Introducción. Gilgameš y Uruk. Historia y poesía
    • I. Mesopotamia, Uruk y el Gilgameš histórico
      • 1. Uruk
      • 2. El Rey Gilgameš
    • II. En torno al poema de Gilgameš
      • 1. El poema y su mensaje
      • 2. El descubrimiento de la epopeya babilónica clásica
      • 3. Retos de la composición y retos de la lectura
  • La epopeya babilónica de Gilgameš «el que vio lo más hondo»
    • Estructura del poema
    • Personajes
    • Criterios de edición
  • Epopeya de Gilgameš, rey de Uruk. Traducción
    • Gilgameš y la Gloria Tablillas I-V
      • El rey de Uruk. Tablilla I
      • El rival amigo Tablilla II
      • Planes de aventura. Tablilla III
      • Hacia el bosque de cedro. Tablilla IV
      • La muerte del ogro. Tablilla V
    • Peripecia. Tablilla VI
      • Ištar y el toro. Tablilla VI
    • Cuadro II. Gilgameš y la muerte Tablillas VII-XII
      • Presagios. Tablilla VII
      • Funerales. Tablilla VIII
      • En busca de la vida. Tablilla IX
      • En las fronteras del mundo. Tablilla X
      • El diluvio universal y las recetas del supersabio. Tablilla XI
      • Apéndice con fantasmas. Tablilla XII
  • Estudios Gilgameš de Uruk: historia de un mito
    • Las baladas de Gilgameš en la literatura sumeria
      • 1. Gilgameš y Akka de Kiš. Los mensajeros de Akka
      • 2. Gilgameš y Uwawa. El rey, a la montaña del viviente y ¡Hala!
      • 3. Gilgameš, Enkidu y el toro del cielo. Valiente en la batalla
      • 4. Gilgameš, Enkidu y el submundo infernal. En aquellos días, en aquellos días lejanos
      • 5. La muerte de Gilgameš. Yace el toro gigante
    • La gloria de Gilgameš en los relatos babilónicos antiguos
      • 1. «Gigante entre los reyes» (II-III)
        • (a) Enkidu, o la inocencia salvaje. La tablilla de Pennsylvania
        • (b) Despedida. La tablilla de Yale
      • 2. Ensueños angustiosos. Las tablillas de la Colección Schøyen
      • 3. Salvado por el sol. La tablilla escolar de Nippur
      • 4. Unidos en la lucha. Las tablillas de Tell Harmal
      • 5. La muerte del ogro Huwawa. El fragmento de Bauer
      • 6. Un cedro para Enlil. La tablilla de ‘Bagdad’
    • La crisis de Gilgameš en los relatos babilónicos antiguos
      • 7. Un rey vagabundo. La tablilla de ‘Sippar’
      • 8. El ‘arca’ que no era un arca. La tablilla ‘Simmonds’
    • Gilgameš en la tradición literaria de la época babilónica media
      • I. Gilgameš en las escuelas babilónicas medias
        • 1. Rezos a la Diosa Madre. Una tablilla escolar de Nippur
        • 2. Enkidu (‘Ea’) se civiliza. Tablilla babilónica media ‘MB Priv’
        • 3. Enkidu pasa cuentas: Tablilla babilónica media de Ur
      • II. Gilgameš en las tradiciones periféricas
        • 1. Gilgameš para extranjeros. Las bibliotecas hititas
        • 2. La recepción de Gilgameš en la Siria del II milenio a.C.
          • (a) La agonía de Enkidu en un fragmento de Meguido (Palestina)
          • (b) El fiel amigo y la novia traicionera en los fragmentos de Emar (Siria)
          • (c) La Epopeya de Gilgameš en los fragmentos de Ugarit (Siria)
          • Ug y el Prólogo de la Epopeya clásica
          • Los fragmentos Ug y los episodios en el Bosque de Cedros
    • Ecos y huellas de Gilgameš
      • 1. En la penumbra de la tradición oral
      • 2. Una ‘carta’ de Gilgameš
      • 3. El manuscrito babilónico tardío [b], última copia de la epopeya clásica
      • 4. El libro de los gigantes de Qumrán
      • 5. El Liber Scholiorum del sirio Bar Koni
      • 6. ¿Gilgameš en la literatura griega?
      • 7. Gilgameš entre nosotros
        • Rilke, de la melodía a la palabra
        • Martin9, de la palabra a la melodía
  • Apéndices
    • Apéndice I. Gilgameš en la historia mesopotámica
    • Apéndice II. Glosario y repertorio general de nombres propios
  • Índice general

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy