Joan Mari Torrealdai publicó en 1998 El libro negro del euskera, en el que, a través de textos seleccionados, documentó la represión a la que ha sido sometida la lengua vasca al menos desde el siglo XVIII. Veinte años después, el revisionismo, el discurso de quienes ponen en cuestión el alcance de tal represión e incluso que haya siquiera existido, se emplea como ariete contra las políticas de normalización lingüística, en un momento en el que el Estado impulsa un proceso de recentralización al que los idiomas no escapan. En Asedio al euskera, Torrealdai, de nuevo a través de textos seleccionados, pone en evidencia el supremacismo lingüístico que destila esta corriente y la endeblez de muchos de sus argumentos, sustentados a menudo en prejuicios, cuando no directamente en insultos. El libro se constituye así en valioso instrumento para afrontar esta oleada ofensiva del españolismo, como la califica en el prólogo el catedrático Juan Carlos Moreno Cabrera.
- Asedio al euskera. Más allá del libro negro
- Joan Mari Torrealdai Nabea
- Créditos
- Título
- Prólogo, Por Juan Carlos Moreno Cabrera
- Introducción Del Autor: MÁs Allá Del Libro Negro
- 1. La Política Lingüística De La Revolución Francesa
- 2. De La Monarquía Absolutista A La República
- 3. El Franquismo
- 4. El Estado De Las Autonomías
- Leyes
- Opiniones
- 4.1. La Enseñanza
- 4.2. Las Ikastolas
- 4.3. La Cultura En Euskera
- 4.4. La Lengua Vasca
- 4.5. La PolÍtica Lingüística
- 4.6. La Unificación Del Euskera
- 4.7. Las Leyes De Normalización, En El PuntO De Mira
- 5. Todo es eta
- 5.1. Causa General Contra La Cultura Vasca
- 5.2. Egunkaria
- 5.3. Hay Plumas Que Matan Más Que Las Pistolas
- 6. El Revisionismo Lingüístico
- Bibliografía
- Índice