Más Allá del Tiempo es un viaje poético a través del tiempo, la memoria y la existencia. Con 38 poemas en español e inglés, y una selección en chino, la obra explora la fugacidad y lo eterno, el amor, la vida, la muerte y la esencia del ser. Desde homenajes a grandes pensadores hasta introspecciones profundas, Cris invita a los lectores a reflexionar sobre el pasado, el presente y el porvenir, desafiando la linealidad del tiempo en cada verso. Edición en castellano, inglés y chino.
- Cover
- Title page
- Poemas - Poems
- Más allá del tiempo
- Beyond time
- Cosmos
- Cosmos
- Movimiento
- Motion
- Futuro
- Future
- A mi padre
- To my father
- El último día que todos fueron felices
- The last day everyone was happy
- De frente
- Facing life
- Flores en nueva york
- Flowers in new york
- Algún día. Microcuento
- Someday. Microstory
- ¿En qué nos hemos convertido?
- What have we become?
- Noticias
- News
- Voluntad de poder
- Power willingness
- Lotería de babilonia
- Babylonian lottery
- Adentro
- Inside
- Rotos
- Broken
- Detrás de mi
- Behind me
- Hacia el mar
- Towards the sea
- Tumba
- Tomb
- Sabiduría
- Wisdom
- En la piel
- On the skin
- Susurra el viento. Haiku 俳句
- The wind whispers. Haiku 俳句
- A la vida
- To life
- Más allá de París
- Beyond Paris
- Tierra mía
- My land
- Conversaciones
- Conversations
- Cotidiano
- Everyday
- Abuelos en la plaza. Haiku 俳句
- Grandparents in the square. Haiku 俳句
- Motivos
- Reasons
- Invisible
- Invisible
- Acantilados
- Rocky Cliffs
- Olvido
- Forgot
- Sábado por la noche
- Saturday Night
- Desierto
- Desert
- Lo puro en sí. Haiku 俳句
- The pure itself. Haiku 俳句
- Viaje eterno
- Eternal Journey
- A mi madre. Haiku 俳句
- To my mother. Haiku 俳句
- Vanguardia
- Vanguard
- Grano de arena
- Grain of Sand
- 诗歌
- 拂尘·时逝
- 未来
- 纽约花令
- 悟卿
- 痕书
- 世问
- 对语
- 终欢
- 巴黎遗韵
- 轮回
- 沙
- Indice
- Copyright page