Banalidades

Banalidades

  • Author: Mozeti?, Brane; Drobni, Marjeta; Drobni?, Marjeta; Villena, Luís Antonio de
  • Publisher: Visor Libros
  • Serie: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788498958546
  • eISBN Pdf: 9788498958546
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2013
  • Pages: 76
  • Language: Spanish

Brane Mozetic (Ljubljana, 1958) es poeta, escritor, traductor, editor y director del "Centro para la prmoción exterior de la literatura eslovena", además de comisariar el Festival de Cine Gay-Lésbico de Ljubliana desde hace treinta años y construir el principal activista de su país en esta materia. Traductor de más de una treintena de títulos entre los que se cuentan obras de Rimbaud,Genet o Foucault, es director editorial de dos colecciones literarias y ha sacado adelante distintas publicaciones e iniciativas para la promoción internacional de la poesía eslovena. Es autor de trece libros de poesía, dos novelas y un libro de relatos. Entre sus numerosas obras publicadas en el extranjero -sobre todo en italiano, inglés y alemán- una obra en catalán (Banalitats, 2009) y tres títulos vertidos al castellano se unen a este volumen: Poemas por los sueños muertos (2004),Metulji / mariposas (2006) y Banalidades (2011), el primero editado en Málaga y los otros dos en B.Aires.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Brane Mozetič, poesía de sexo y desolación
  • Llegó tarde, como siempre. Ya
  • El perro recorre el prado y yo lo miro
  • ¿Por qué me disgustan los soldados? Porque
  • Temo pasar por tu casa. Siempre
  • ¿Qué pasó en realidad? De noche
  • En estos días los pueblos están decidiendo
  • Por la tarde vuelve esa chica. Cada
  • Viernes es el día en que piensas en
  • Como si los cohetes iluminasen el cielo
  • Estoy sentado en una terraza, bajo
  • No sé hasta cuándo aguantaré. Puedes
  • Dijo que tenía dieciséis años y que llevaba
  • Los poetas cortesanos fueron sucedidos por
  • Por la mañana ya hacía un calor infernal
  • Después, quedo con un poeta. No sé
  • Algo debe fallar en nosotros. A
  • Leo: Héroe nacional de cincuenta años
  • Un chino joven me explica a Derrida
  • Me encuentro mirando sin cesar
  • No me han dado nada que me ayude
  • Este Sao Paulo reducido está obsesionado
  • No sé cómo he aparecido en este
  • Sólo a miles de kilómetros de ti
  • No me gusta subir edificios altos. Mientras
  • No hicimos un viaje solos a
  • En una silla del rincón, cabecea un poco
  • Me sonríe en una librería, desde detrás
  • Sueño que soy un leopardo. De pelaje
  • Hombres que saltan encima de la barra
  • ¿Lo oyes, Dave? Hay ruidos fuera. Tal vez
  • Me sumergí en una reflexión deprimente
  • Cuanto más se agotaba el día, más
  • Voy a una lectura de poesía y me encuentro
  • Escucho a la gente asombrado. Tantas
  • Sólo dos ojos que brillan en
  • Miro a todos esos chicos esbeltos por
  • Jimmy, te lo pierdes todo, chaval. Mira
  • No sé por qué se me ocurrió pensar en ti
  • Sí, parece que me sumaré a los que escriben
  • Querida Ana, Ljubljana es como
  • Mi abuelo fue el primero en ver que
  • No entiendo por qué todo está tan mal
  • Pasé por mi médica y le confesé con
  • Las noches son largas y no traen sueño
  • Cuando volamos por encima de las nubes
  • Me ha pillado. Leyendo a James Schuyler
  • La vietnamita vencerá mis palabras
  • No te lo vas a creer, me dices, en
  • Paso por delante de unos coches
  • Olvidar cómo una corza herida se refugió

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy