Guido Gozzano (nacido en Turín en 1883 y muerto prematuramente en esta misma ciudad en 1916) es uno de los poetas más renovadores e influyentes de la literatura italiana del Novecientos a pesar de haber publicado en vida dos pequeños libros de poesía, La via del rifugio (Turín, 1907), y sobre todo, I colloqui (Milan, 1911), su libro más comprometido y en muchos sentidos «único». Fue también escritor de cuentos y artículos periodísticos, publicados casi todos después de su muerte en forma de libro. De entre estos libros póstumos sobresale Verso la cuna del mondo. Lettere dallIndia (1912-1913), publicado en Milán en 1917, en el que recoge las reflexiones de su viaje curativo a la India en 1912, alcanzando su prosa la plena madurez artística.
En Los coloquios Gozzano realiza un profundo replanteamiento de las formas y contenidos de la poesía de su tiempo a la búsqueda de un espacio digno para la literatura en una época de grave crisis de las instituciones poéticas en Italia, proponiendo un fresco e irónico diálogo con la poesía italiana antigua y moderna que tiene como objetivo último la defensa a ultranza de la poesía desde sí misma. Su obra clausura una época de la cultura literaria en Italia e inaugura la mejor poesía del siglo XX, la que escribieron sin ir más lejos dos de sus más grandes admiradores y seguidores, como Eugenio Montale y Cesare Pavese.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Introducción
- 1. Il giovenile errore
- 1. El juvenil error
- I colloqui
- Los coloquios
- L’ultima infedeltà
- La última infidelidad
- Le due strade
- Los dos caminos
- Elogio degli amori ancillari
- Elogio de los amores ancilares
- Il gioco del silenzio
- El juego del silencio
- Il buon compagno
- El buen compañero
- Invernale
- Invernal
- L’assenza
- La ausencia
- Convito
- Convite
- 2. Alle soglie
- 2. En los umbrales
- Alle soglie
- En los umbrales
- Il piú atto
- El más apto
- Salvezza
- Salvación
- Paolo e Virginia
- Pablo y Virginia
- La signorina Felicita ovvero la Felicità
- La señorita Felícita o bien la Felicidad
- L’amica di nonna Speranza
- La amiga de la abuela Esperanza
- Cocotte
- Cocotte
- 3. Il reduce
- 3. El superviviente
- Totò Merúmeni
- Totò Merúmeni
- Una risorta
- Una aparición
- Un’altra risorta
- Otra aparición
- L’onesto rifiuto
- El honesto rechazo
- Torino
- Turín
- In casa del sopravissuto
- En casa del superviviente
- Pioggia d’agosto
- Lluvia de agosto
- I colloqui
- Los coloquios
- Sobre esta edición
- Notas