Esta obra pretende ofrecer un manual útil para cualquier especialista en español como 2/L que tenga curiosidad por saber qué puede aportar la Lingüística de corpus a la enseñanza de la lengua, tanto en las aulas como en la investigación. Para alcanzar este fin se ha estructurado el volumen en dos partes: la primera es una presentación de la Lingüística de corpus redactada con la intención de ajustarse al bagaje y a las inquietudes de profesionales del E/2L; la segunda, ya a partir del conocimiento de una terminología y de una metodología específicas, se adentra en las aplicaciones de la Lingüística de corpus a la enseñanza de lenguas, con especial atención al E/2L. Esta segunda parte pretende abrir caminos hacia la práctica docente, por lo que da cabida a testimonios de profesores que están empleando corpus textuales en sus clases de 2/L. Cada una de las dos partes concluye con unas preguntas cuya finalidad es ayudar a consolidar los conocimientos adquiridos en las páginas del libro y con una propuesta de actividades cuyo objetivo es servir de inspiración para aquellos profesores que deseen incorporar los corpus textuales en sus clases de E/2L.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Introducción
- Nota a la 2[sup(a)] edición
- Abreviaturas e imágenes
- Primera parte: La lingüística de corpus: Conceptos fundamentales
- 1. Definición de “corpus” y antecedentes de la “lingüística de corpus”
- 1.1. Definición de corpus
- 1.2. Antecedentes: las líneas de concordancias
- 1.3. Antecedentes: los índices de frecuencias
- 1.4. La LC a partir de mediados del siglo XX
- 1.5. Ejemplo de consulta en el “Corpus de referencia del español
actual“
- 2. La lingüística de corpus y el pensamiento lingüístico
- 2.1. La LC y el estructuralismo lingüístico
- 2.2. La LC y el primer generativismo lingüístico
- 2.3. La LC y el primer cognitivismo lingüístico-social
- 2.4. Los “corpus de referencia”
- 2.5. De la oposición de posturas al eclecticismo
- 3. Utilidad y representatividad de los corpus
- 3.1. Utilidad de los corpus
- 3.2. La importancia de la representatividad
- 4. Extracción de información: concordancias y frecuencias
- 4.1. Los listados de frecuencias
- 4.2. Frecuencias léxicas y lematización
- 4.3. Ejemplos de listados de frecuencias
- 4.4. Las líneas de concordancias
- 4.5. Concordancias y combinaciones de palabras
- 4.6. Ejemplos de corpus del español en línea en los que se pueden
consultar concordancias y colocaciones
- 4.7. Programas para obtener concordancias, colocaciones y frecuencias
- 4.8. Sobre la web como corpus
- 5. Lematización y análisis de un corpus
- 5.1. Por qué la lematización enriquece el corpus
- 5.2. Programas lematizadores en línea
- 5.3. Aún se puede enriquecer más: información gramatical, sintáctica
y semántica en los corpus
- 5.4. Comparaciones entre corpus
- 5.5. Sobre la introducción de la información metalingüística en
los corpus
- 5.6. Ejemplos de corpus del español en línea que permiten consultas
por lemas, por categoría gramatical, por funciones
sintácticas y por relaciones semánticas
- 6. Tipología de corpus lingüísticos
- 6.1. Según el canal de producción
- 6.2. Según el grado de representatividad
- 6.3. Según la especificidad de los textos
- 6.4. Según el porcentaje y la distribución de los textos
- 6.5. Según los idiomas incluidos
- 6.6. Según el nivel de análisis
- 7. Aplicaciones de la LC. El caso de la lengua española
- 7.1. Elaboración de gramáticas y diccionarios a partir de corpus
- 7.2. Otros estudios léxicos a partir de corpus
- Preguntas de síntesis
- Respuestas a las preguntas
- Actividades
- Segunda parte: La lingüística de corpus y el español como 2/L
- 8. Consideraciones didácticas en torno al uso de los corpus en la
enseñanza de segundas lenguas
- 8.1. Corpus y competencia comunicativa
- 8.2. Corpus y enfoques léxico-cognitivos
- 8.3. Corpus, interlengua y análisis de errores
- 8.4. Corpus, input lingüístco y enfoques inductivos
- 8.5. Corpus para explorar: sí, pero con guía
- 9. Aplicaciones de la consulta de ocurrencias y concordancias
- 9.1. Ocurrencias en la red y en los corpus: sobre “la web como
corpus”
- 9.2. Ejemplos de actividades con concordancias en el aula de
2/L
- 9.2.1. Concordancias y falsos amigos
- 9.2.2. Concordancias y adquisición de lenguas afines
- 9.2.3. Concordancias y variedades del español
- 9.2.4. Concordancias, combinaciones y colocaciones en el aula de
2/L
- 9.2.5. De las líneas de concordancia al texto “completo”: corpus de
prensa en línea
- 9.2.6. Concordancias, corpus paralelos y enfoques contrastivos en
el aula de 2/L
- 10. Aplicaciones de las listas de frecuencias
- 10.1. Listados de frecuencias en materiales para el E/2L
- 10.2. Sobre las aplicaciones de los listados de frecuencias a la
enseñanza del léxico
- 11. Aplicaciones de los corpus de aprendices
- 11.1. Corpus de aprendices de 1L y de 2L
- 11.2. Aplicaciones de los corpus de aprendices de español
como 2L
- 11.2.1. Corpus de aprendices y expresión escrita en E/2L
- 11.2.2. Corpus de aprendices y expresión oral en E/2L
- 11.2.3. Corpus de aprendices para aprender del error
- 11.3. Corpus de aprendices disponibles en formato electrónico
- 12. Aplicaciones de los corpus lematizados y de los corpus que incluyen
información sintáctico-semántica
- 12.1. Ejemplos de aplicaciones en el aula de E/2L
- 12.1.1. Ejemplos de consultas en corpus lematizados
- 12.1.2. Ejemplos de consultas en corpus que incluyen información
sobre la categoría gramatical de las palabras
- 12.1.3. Ejemplos de consultas en corpus que incluyen información
sobre las relaciones sintácticas que se establecen entre
las palabras
- 12.1.4. Ejemplos de consultas en corpus que incluyen información
semántica
- 12.2. Corpus avanzados en el aula de 2/L: sí, pero depende
- 13. Sobre las aplicaciones de la LC al EFE (enseñanza de 2L para
fines específicos)
- 13.1. 2/L, LC y EFE: la lingüística en contacto con la realidad
- 13.2. A modo de ejemplo: algunos trabajos en el ámbito del
E/2L
- 14. Aplicaciones de la LC a la edición de materiales didácticos
- 14.1. Aplicaciones a la lexicografía didáctica
- 14.2. Aplicaciones a la confección de libros de texto
- 14.3. Aplicaciones al diseño de ejercicios interactivos en línea
- Preguntas de síntesis
- Respuestas a las preguntas
- Actividades
- Referencias
- Recursos en línea relacionados con la LC
- Catálogos bibliográficos especializados que incluyen bibliografía
sobre LC
- Referencias bibliográficas