Se estudia aquí la lengua del Quijote por comparación con otros textos eruditos y literarios de la época, asimismo precedentes, como los de Juan del Encina, Garcilaso y Juan de Valdés, a fin de determinar el proceso de formación del modelo idiomático en que Cervantes en cuanto escritor se mueve. En la misma cuestión normativa afloran corrientes ideológicas que de lejos venían y otras de mayor novedad, y en diverso grado contradictorias, que, aun cuando no siempre con plena coherencia, procuraban seguir las minorías cultas, si bien para muchos el buen hablar y escribir se regía por el horaciano principio del usus
ius et norma loquendi. Esta perspectiva lingüística ayuda a comprender mejor aspectos literarios de la gran novela, también el ver cómo en ella el ambiente social condiciona, o explica, el empleo cervantino de los nombres de persona y de lugar; de la misma manera que el afán humanístico de Cervantes atiende a la diversidad del español de la época y a la expresión formularia, o al factor sociológico del tratamiento personal. Y cómo la experiencia andaluza y los sueños indianos del de Alcalá se plasman en las estampas léxicas del español atlántico que su universal obra ofrece.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Prólogo
- 1. Entre nombres de persona anda el juego
- 1.1. Una identidad velada: el autor del Quijote apócrifo
- 1.2. El nombre de persona: sociedad, lengua, literatura
- 1.3. Del hado a la fama
- 2. De los nombres de lugar
- 2.1. En un lugar de la Mancha, y la ocultación toponímica
- 2.2. Barataria, una invención literaria
- 2.3. El topónimo cervantino. La marca cómica y el marco sociológico
- 2.4. Barataria, fantasía y realidad. Apuntes indianos
- 3. Humanismo filológico en el Quijote
- 3.1. Leer y escribir
- 3.2. La erudición y sus términos
- 3.3. Muestras formularias
- 3.4. Coda
- 4. La expresión lingüística y el número
- 4.1. Simbolismo numérico
- 4.2. Un estilo medido
- 4.3. Variantes estilísticas
- 5. ¿Cómo habla Sancho?
- 5.1. La prevaricación del lenguaje: del estilo a la comicidad
- 5.2. Sancho en el Quijote de 1615
- 5.3. ¿Torpe hablante, rústico y vulgar?
- 5.4. Un caleidoscopio de lengua y estilo
- 6. Cervantes ante la lengua. Diversidad dialectal y social del español
- 6.1. El regionalismo lingüístico
- 6.2. Ecos indianos en Cervantes
- 6.3. Diversidad sociocultural
- 7. El uso y la norma
- 7.1. Notas sociolingüísticas
- 7.2. Cuestiones y criterios en el análisis del Quijote
- 7.3. Fluctuación normativa. Entre la tradición y la innovación
- 7.4. La lengua de Cervantes entre lo hablado y lo escrito
- 7.5. Condicionamiento social y libertad en el Quijote
- 7.6. Un epílogo sociológico: el tratamiento personal
- Textos y diccionarios
- Bibliografía