Creatividad y juego en el discurso deportivo de la prensa: aportaciones léxico-semánticas

Creatividad y juego en el discurso deportivo de la prensa: aportaciones léxico-semánticas

  • Author: Guerrero Salazar, Susana
  • Publisher: Arco Libros - La Muralla
  • eISBN Pdf: 9788476359785
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of digital publication: 2018
  • Month: June
  • Pages: 260
  • Language: Spanish
El extraordinario desarrollo de la información deportiva en todo el mundo hispánico ha propiciado la creación de un lenguaje sectorial con variantes lingüísticas y simbólicas de gran repercusión. El objetivo de este trabajo es poner de manifiesto su riqueza léxico-semántica. Para ello hemos analizado un corpus procedente de la prensa española, tanto especializada (el 90% procede de diarios deportivos) como generalista (10%). Los cinco aspectos tratados son: el traspaso del léxico deportivo tanto a la lengua común como a otros deportes; la recurrencia a diversos campos semánticos; el uso, sobre todo en los titulares y en las crónicas, de las figuras retóricas; la creación de neologismos estilísticos (mediante derivación, composición, parasíntesis, acortamiento, cruce y sigla); y, por último, uno de los rasgos creativos más característicos del discurso deportivo: la desautomatización de las unidades fraseológicas.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Siglas bibliográficas
  • Introducción
  • 1. Críticas al discurso deportivo
    • 1.1. Tendencia a la subjetividad
    • 1.2. Recurrencia a clichés
    • 1.3. Abuso de coloquialismos y vulgarismos
    • 1.4. Alternancia de diferentes registros
    • 1.5. Exceso de extranjerismos y de términos jergales
    • 1.6. Proliferación de terminología bélica
  • 2. Riqueza del lenguaje deportivo
  • 2.1. Transferencia a otros lenguajes
    • 2.1.1. Traspaso léxico de un deporte a otro
  • 2.2. Campos semánticos
    • 2.2.1. La guerra
    • 2.2.2. Los sentimientos
    • 2.2.3. La religión
    • 2.2.4. La mitología
    • 2.2.5. Los héroes y superhéroes
    • 2.2.6. La realeza
    • 2.2.7. Los animales
    • 2.2.8. El juego
    • 2.2.9. La tauromaquia
    • 2.2.10. La meteorología
    • 2.2.11. La magia
    • 2.2.12. La educación
    • 2.2.13. La literatura
    • 2.2.14. El cine y la televisión
    • 2.2.15. La publicidad
    • 2.2.16. La economía
    • 2.2.17. La política
    • 2.2.18. El espectáculo
    • 2.2.19. El arte
    • 2.2.20. Los medios de transporte
    • 2.2.21. La caza y la pesca
    • 2.2.22. El vestuario y la moda
    • 2.2.23. La arquitectura
    • 2.2.24. Las ciencias exactas y la geometría
    • 2.2.25. Lo jurídico
    • 2.2.26. La salud
    • 2.2.27. La astronomía.
    • 2.2.28. La alimentación
    • 2.2.29. Las profesiones
  • 2.3. Figuras retóricas
    • 2.3.2. Figuras de repetición
      • 2.3.2.1. Geminación
      • 2.3.2.2. Anáfora
      • 2.3.2.3. Epífora
      • 2.3.2.4. Epanadiplosis
      • 2.3.2.5. Anadiplosis
      • 2.3.2.6. Antanaclasis
      • 2.3.2.7. Paralelismo
      • 2.3.2.8. Políptoton
      • 2.3.2.9. Derivatio
      • 2.3.2.10. Paronomasia
      • 2.3.2.11. Aliteración
      • 2.3.2.12. Rima
      • 2.3.2.13. Onomatopeya
    • 2.3.1. Figuras de significado
      • 2.3.1.1. Metáfora
      • 2.3.1.2. Metonimia y sinécdoque
      • 2.3.1.3. Símil
      • 2.3.1.4. Hipérbole
      • 2.3.1.5. Dilogía
      • 2.3.1.6. Personificación
      • 2.3.1.7. Antítesis
      • 2.3.1.8. Paradoja
      • 2.3.1.9. Interrogación retórica
  • 2.4. Creatividad léxica
    • 2.4.1. Derivación apreciativa
      • 2.4.1.1. Sufijación apreciativa
      • 2.4.1.2. Prefijación apreciativa
    • 2.4.2. Composición
      • 2.4.2.1. Composición ortográfica
      • 2.4.2.2. Composición sintagmática
    • 2.4.3. Cruces léxicos
    • 2.4.4. Acortamientos
    • 2.4.5. Siglas
  • 2.5. Desautomatización de unidades fraseológicas
    • 2.5.1. Desautomatización semántica
    • 2.5.2. Desautomatización formal
      • 2.5.2.1. Sustitución
      • 2.5.2.2. Supresión
      • 2.5.2.3. Adición
      • 2.5.2.4. Modificación
      • 2.5.2.5. Alteración del orden
      • 2.5.2.6. Cambio de modalidad oracional
      • 2.5.2.7. Fusión.
      • 2.5.2.8. Combinación de varios procedimientos
  • Referencias bibliográficas

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy