La traducción desde, en y hacia Latinoamérica: perspectivas literarias y lingüísticas

La traducción desde, en y hacia Latinoamérica: perspectivas literarias y lingüísticas

Al componer el poema titulado Ilíada, Homero realizó una suerte de historiografía poética y de arqueología literaria, pues los hechos que refiere pertenecen a un pasado ocurrido cuatro siglos antes de su vida. La Ilíada es un largo poema que, junto con la Odisea, constituye la base de la literatura de Occidente.
  • Prólogo
  • I. La peste y la cólera
    • 1. Preludio
    • 2. La peste
    • 3. La disputa
    • 4. Aquiles ofendido
    • 5. Criseida a Crisa
    • 6. En el Olimpo
  • III. Los juramentos y Helena en las murallas
    • 1. Desafío de Paris
    • 2. Helena en las murallas
    • 3. El pacto
    • 4. El duelo singular
    • 5. Paris y Helena
    • 6. Intimación de los aqueos
  • VI. Héctor y Andrómaca
    • 1. Prosigue la batalla
    • 2. Héctor deja el frente
    • 3. Glauco y Diomedes
    • 4. Héctor y Hécuba
    • 5. Hécuba en el templo de Atenea
    • 6. Héctor y Paris
    • 7. Los adioses de Héctor y Andrómaca
    • 8. Héctor y Paris vuelven al frente

SUSCRÍBASE A NUESTRO BOLETÍN

Al suscribirse, acepta nuestra Politica de Privacidad