La enseñanza universitaria de las lenguas extranjeras

La enseñanza universitaria de las lenguas extranjeras

La demanda social de idiomas lleva aparejada una necesidad de profesores y de especialistas en lenguas extranjeras cuya formacíón está encomendada a la Universidad. Los futuros enseñantes reciben en sus aulas un adiestramiento, tanto en el idioma, como en las técnicas necesarias para enseñarlo. El presente libro ha de incardinarse en este segundo aspecto, es decir, ofrece al futuro profesor las ideas fundamentales que rigen la organización lingüística y comunicativa de una lengua y las técnicas precisas para su aplicación docente. Enseñar un idioma exige, a causa de su propia especificidad, una noción profunda y amplia de los fenómenos sociales, las normas gramaticales y lingüísticas, los patrones interactivos de la conversación y las peculiaridades culturales que convierten cada lengua en un instrumento único de relación y comunicación entre los pueblos que la hablan. Se trata, en fin, de un proceso sumamente complejo con muchas variables interrelacionada, de las que este libro trata de dar cuenta. En sus páginas se abordan dichas cuestiones tanto desde la reflexión teórica como desde su adaptación al entorno de la clase de idiomas.

  • Índice
  • 1. Presentación
  • 2. La lingüística aplicada: definición y líneas de estudio
  • 3. Teorías, métodos y técnicas
    • 3.1 La visión tradicional: El método gramatical
    • 3.2 La perspectiva conductual: El método directo
    • 3.3 El método audiolingual
      • El modo silencioso
      • Sugestopedia
    • 3.4 La metodología comunicativa
      • El método nocional-funcional
      • La enseñanza por tareas
      • Los proyectos y las simulaciones
    • 3.5 El mañana en la enseñanza de idiomas
  • 4. Bases psico-lingüísticas del aprendizaje de lenguas extranjeras: Adquisición y uso del idioma
    • 4.1 Adquisición y aprendizaje de la lengua: Conducta y cognición
      • La aproximación natural
      • La teoría de la interlengua
      • Los universales lingüísticos
    • 4.2 Producción y comprensión lingüística
      • El plano cognitivo
      • El plano lingüístico
      • La producción del discurso
      • La comprensión del discurso
      • Pautas psicolingüísticas en la interacción comunicativa
  • 5. El alumno, el profesor y la docencia: Aprender y enseñar
    • 5.1 Pautas en la interacción profesor-alumno en al aula
    • 5.2 La docencia universitaria
      • La formación de profesores de lenguas extranjeras en la universidad
      • El habla del profesor
      • Técnicas docentes en la clase de idiomas
      • La motivación
  • 6. La organización del curso: el currículo y sílabo
    • 6.1 El diseño del sílabo: ejemplos de programas
      • Los objetivos y los contenidos
      • Los métodos y las técnicas
      • La secuenciación y los materiales didácticos
      • La evaluación
    • 6.2 Las lenguas para fines específicos en la universidad
  • 7. La programación de la clase de idiomas: objetivos, fases, materiales y actividades
    • 7.1 La organización del aula: El trabajo individual, en pareja o en grupo
    • 7.2 El análisis de errores y su prevención
    • 7.3 El empleo de los materiales docentes: El libro de texto: elección y uso
    • 7.4 Los medios audiovisuales: La pizarra, el magnetófono, el laboratorio de idiomas, el vídeo
      • Nuevas tecnologías: el retroproyector con conexión informática, la televisión vía satélite, los sistemas interactivos multimedia y el CD-ROM. Internet
  • 8. La enseñanza del sistema: lenguaje y uso
    • 8.1 La fonética: objetivos y técnicas
      • La fonética correctiva: pronunciación de los fonemas de la lengua extranjera
      • La transcripción fonética y el uso de los diccionarios
      • Los rasgos suprasegmentales y su enseñanza: el acento el ritmo y la entonación
    • 8.2 La gramática: objetivos y técnicas
      • El aprendizaje de la gramática: ¿reglas o uso?. La gramática en un contexto comunicativo
      • Los drills
    • 8.3 El vocabulario: objetivos y técnicas
      • Palabras funcionales y de contenido
      • Problemas de nomografía, homofonía, connotación y sinonimia: Los falsos amigos
      • Criterios para la selección, gradación y enseñanza del léxico
      • El contexto comunicativo: registros, usos y dialectos
      • Los diccionarios
  • 9. La enseñanza de las estrategias comunicativas
    • 9.1 Las destrezas comunicativas
      • 9.1.1 La comprensión del discurso oral
      • 9.1.2 La expresión oral
      • 9.1.3 La comprensión lectora
      • 9.1.4 La expresión escrita
    • 9.2 La interacción sociocultural
      • Pautas pragmáticas de interrelación lingüística: información, transacción, interacción, intercambio, contexto, turno de palabra, paralingüística. Ejercicios y actividades comunicativas
  • 10. La evaluación: consideraciones psicológicas y pedagógicas
    • La microevaluación: tipos de pruebas y exámenes (pruebas de elementos discretos y pruebas globales o integrales)
    • La evaluación de la competencia comunicativa
    • La evaluación de los componentes lingüísticos
    • La macroevaluación del proceso educativo (autoevaluación, evaluación continuada)
  • Bibliografía general

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy