Estas páginas presentan, por primera vez en Chile, el cuerpo íntegro de Beowulf , en versión bilingüe. Se completa con un detallado aparato crítico que permite iluminar diversos aspectos del contexto en el que se fue gestando y precisa, además, algunos tópicos centrales de la cosmovisión anglosajona. También se incluye una selección de poemas del período, en la impecable versión de Armando Roa Vial, que ayuda a comprender cabalmente una época apasionante de la historia y la literatura europeas.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Nota preliminar
- Advertencia a esta nueva edición definitiva
- Beowulf
- Nota al texto
- Personajes del poema
- Beowulf. Texto completo en español
- Beowulf. Texto completo en anglosajón
- El cantar del hierro. Otras lecturas anglosajonas
- Himno de Caedmon
- Beda el venerable: canción de muerte
- Homilía X (fragmento)
- El sueño de la cruz (fragmento)
- El Fénix (fragmento)
- El vagabundo (fragmento)
- El sino de los hombres (fragmento)
- Máximas I (fragmento)
- La ballena (fragmentos)
- Alma y cuerpo II (fragmento)
- Deor (fragmento)
- Wulf y Eadwacer
- Acertijos
- El lamento de la esposa
- Oración al Señor
- El mensaje del marido
- La ruina (fragmento)
- Los versos de Boecio (prefacio)
- Invasión vikinga a Lindisfarne
- La batalla de Maldon
- La batalla de Brunanburh (fragmentos)
- La muerte de Edgar (fragmento)
- Durham
- Poema de las Runas
- Salomón y Saturno II (fragmento)
- Bibliografía