Cuando se escucha a Jacques Rancourt es imposible dejar de hacerlo. Lo extraño se vuelve familiar, lo familiar, extraño. Es la historia de la vida y la muerte. En todo caso el lenguaje es también lo que nos queda para reír cuando ya no hay nada más.
Estas breves palabras de su amigo, Henri Meschonnic –el poeta y filósofo francés– develan el corazón de Jacques Rancourt. Poesía que dialoga, de la compasión y la alegría, de la gravedad y lo leve que, a lo largo de múltiples títulos, renueva nuestra amistad con la lengua francesa. Jacques Rancourt, francés de origen canadiense, es asimismo traductor de poetas en lengua inglesa y castellana.
Traducir a J. Rancourt no es sencillo, Marta Miranda logra aquí una límpida traducción de Paisajes y personajes.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Palabras del autor
- Las estrellas del firmamento
- Instancias del alba
- Una lágrima para el exilio
- Instantánea
- Diversidad
- Rudimentaria
- Complicidad
- Génesis
- Antes del conocimiento
- Crisálida
- Soplo
- El que habla
- Ya no es la mirada
- Solo de mí
- Los vivos y las sombras
- Piedad para el probador de cabezas
- Retrospectivas
- La espera
- Reposición
- Excusa
- El día siguiente
- Mediodía afuera
- Solo las cifras
- La salida correcta
- El arte y la manera
- La humedad de la habitación
- Un día como hoy
- La única pista
- La gaviota y el carcayú
- Volver
- Desagües de noche
- Los falsos amigos
- Historia en proceso
- El tiempo llega
- Ustedes verán
- Las reglas del juego
- El arte y la manera
- La dura noche
- Centinela
- Fantasmas
- In situ
- Tren nocturno
- Sine díe
- Remanente
- Incluso la nieve
- Tan muerto
- Fantasmas
- Recogimiento
- La hoja de otoño
- Como un huart
- Mirada
- Descolgada
- El mismo otro
- Borde del día
- Montaña
- Respiración
- El silencio en Messiaen
- La compañía de las palabras
- Luciérnagas
- Las palabras delante
- Vecindades
- En el filo de la frase
- Lector de poesía
- El lecho del río
- De lo concreto y de lo abstracto
- Tabula rasa
- La templanza de los años
- Viento de tierra
- Noche negra
- Referencias
- Entendimiento
- Incluso sobre la landa
- Encarnar