"Una ética sin Dios" aborda un tema crucial en la ética contemporánea: la independencia de ésta del hecho religioso. Desde los siglos XVII y XVIII se ha constituido en Occidente el edificio de una ética basada en valores laicos y que tiene al ser humano como centro único de sus preocupaciones. El retorno con fuerza de la religión y las amenazas del fundamentalismo amenazan ahora algunos de los logros adquiridos desde la Ilustración. "Una ética sin Dios" recuerda y reivindica lo mejor de esta tradición ilustrada: la dignidad y utilidad contrastadas de una ética exclusivamente laica.
- Índice
- Palabras preliminares
- 1. DON QUIJOTE: DE LA REPRESENTACIÓN AL MITO
- 2. UN NUEVO MODO DE LEER A LOS CLÁSICOS: LA TEORÍA DE LA LECTURA COETÁNEA
- 3. LOS MODELOS ICONOGRÁFICOS DEL QUIJOTE: NOTAS TEÓRICAS
- 3.1. Reutilización de las mismas planchas en varias ediciones
- 3.2. Copia de un dibujo o de un grabado
- 3.2.1. Copia de un dibujo (o cuadro) original
- 3.2.2. Copia de un grabado
- 3.3. Imitación de un grabado
- 3.4. Reelaboración de un grabado
- 3.5. Las propuestas de transición (o de frontera)
- 4. LAS PRIMERAS IMÁGENES, LAS PRIMERAS LECTURAS
- 4.1. ¿Quijote o Quijotes?
- 4.2. Don Quijote salta a la vía pública: entre fiestas y desfiles
- 4.3. La particular mirada alemana: Frankfurt, 1648
- 4.4. El Quijote en Francia
- 4.4.1. Un palacio revisitado: El Château de Cheverny
- 4.4.2. Les Adventures du fameux chevalier dom Quixot de la Mancha et de Sancho Pansa, son escuyer (París, h. 1650)
- 4.5. El Quijote en Inglaterra: los nuevos caminos de un libro cómico
- 5. El MODELO ICONOGRÁFICO HOLANDÉS: El QUIJOTE COMO UN LIBRO DE CABALLERÍAS DE ENTRETENIMIENTO
- 5.1. Dordrecht, Jacob Savery, 1657
- 5.2. Bruselas, Juan Mommaerte, 1662
- 5.3. Amberes, Jerónimo y Juan Bautista Verdussen, 1672-1673
- 5.3.1. Los dibujos originales
- 5.3.2. Un nuevo juego de estampas: Frederik Bouttats
- 5.3.3. El programa iconográfico del modelo holandés
- 5.4. Líneas de difusión del modelo iconográfico holandés
- 5.4.1. Ediciones en francés
- 5.4.2. Ediciones en alemán
- 5.4.3. Ediciones en inglés
- 5.4.4. Ediciones en español
- 5.5. Los Quijote de surtido
- 5.5.1. Madrid, 1674: la propuesta de Diego de Obregón
- 5.5.2. El triunfo de la propuesta hispánica
- 6. El MODELO ICONOGRÁFICO FRANCÉS: CHARLES ANTOINE COYPEL O EL TRIUNFO DEL QUIJOTE CORTESANO
- 6.1. Los cartones quijotescos de Charles Antoine Coypel
- 6.2. El primer juego de estampas a partir de Coypel (Paris, Surugue, 1723-1724)
- 6.3. Las estampas sueltas: la otra cara de las ilustraciones quijotescas
- 6.4. Coypel y las ediciones populares francesas del Quijote
- 6.5. Les principales aventures de l’admirable don Quichotte (La Haya, 1746): el segundo programa iconográfico francés
- 6.6. Líneas de difusión del modelo iconográfico francés
- 6.7. Las estampas de Martin Engelbrecht y otras modalidades de difusión
- 7. El MODELO ICONOGRÁFICO INGLÉS: EL TRIUNFO DE UN NUEVO MODELO EDITORIAL
- 7.1. La intrahistoria de una edición (Londres, Tonson, 1738)
- 7.2. Sobre retratos y frontispicios
- 7.3. El primer programa iconográfico inglés: John Oldfield y sus Advertencias
- 7.4. John Vanderbank y Francis Hayman: los dos maestros del modelo iconográfico inglés
- 7.5. Líneas de difusión del modelo iconográfico inglés
- 8. El MODELO ICONOGRÁFICO ESPAÑOL: El QUIJOTE SE HACE ACADÉMICO
- 8.1. El Quijote de la Academia: las razones de una edición
- 8.2. El programa iconográfico de 1780: la huella de Vicente de los Ríos
- 8.3. Los otros dibujos, las otras estampas del Quijote de la Academia
- 8.4. El segundo programa iconográfico español: la segunda edición de la Academia (Madrid, 1782)
- 8.5. El tercer programa iconográfico español: la cuarta edición de la Academia (Madrid, 1819)
- 8.6. Líneas de difusión del modelo iconográfico español
- 9. LEER EL QUIJOTE DURANTE EL SIGLO XVIII: DOS LECTURAS MARGINALES
- 9.1. William Hogarth
- 9.2. Daniel Chodowiecki
- Índice de ilustraciones