Con el fin de echar alguna luz sobre el relato breve hispanoamericano de última generación, este ensayo se dedica a los cuentos de los últimos quince años que también corresponden entre otras cosas a la aparición de las nuevas tecnologías y a la consecuente aceleración de la globalización.
Son textos escritos por autores hispanoamericanos que, aún viviendo en España o en otros países, se relacionan de una manera u otra con el mundo de sus orígenes. Veremos en efecto que las obras definen de otra forma la noción de identidad. Para mostrarlo, el corpus incluye una variedad de nacionalidades: parte de la base nacional vigente en la literatura hasta finales del siglo XX, para demostrar que este tipo de definición de identidad o de género se borra y que la re-elaboración de fronteras también desafía los intentos de definición e incluso de denominación.
La elección de los autores se basa en la voluntad de ilustrar tendencias que aparecen en los relatos breves de última generación, y no en el propósito imposible de dar una visión exhaustiva de la literatura hispanoamericana de última generación.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Nota preliminar
- Tabula gratulatoria
- Homenaje de Fernando Iwasaki, Juan Carlos Méndez Guédez, Andrés Neuman
- Hada Adélaïde
- Las hormigas en Francia caminan con elegancia
- El Lazarillo de Borges
- Cinco haikus nocturnos para Adé
- Hubridación y fragmentación. El cuento hispanoamericano actual
- Introducción
- I. Variedad de los temas en el cuento hispanoamericano último
- II. Variedad formal en el relato hispanoamericano último
- III. El papel del lector: variedades
- Conclusión
- Bibliografía