Las correspondencias

Las correspondencias

  • Author: Calderón, Alí
  • Publisher: Visor Libros
  • Serie: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788498959130
  • eISBN Pdf: 9788498959130
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2015
  • Year of digital publication: 2015
  • Month: April
  • Pages: 74
  • Language: Spanish
LAS correspondencias de Alí Calderón (Ciudad de México, 1982) es de alguna manera una bitácora de viaje y un diario del alma. El autor busca que haya una doble lectura: que de la ciudad visitada convivan imágenes históricas de un remoto pasado con vivencias del momento actual. No pocas veces en el libro, Alí Calderón fija lo que acaba de irse para que se quede en un siempre en el poema: lo que fue, lo que no fue, lo que pudo y debió ser, las sombras que se alejan, la sombra en la sombra de un sueño... Rompe con alguna frecuencia con el lenguaje y la sintaxis, sobre todo en los poemas de amor y desamor, pero calculando que la tarea de destrucción no impida que lo dicho sea una flecha que atraviese el corazón del lector. En sus notables poemas amorosos hay la tristeza que disminuye, el dolor que desgarra o quiebra, la humillación del fracaso, la derrota que a fin de cuentas es quizá la única que valga la pena. En el poema final, titulado con ironía «Democracia mexicana», combina admirable y terriblemente un cuadro de los rituales sangrientos de los mexicas y la lacerante situación del México que desde hace años vivimos. He aquí un libro de espléndida madurez. MARCO ANTONIO CAMPOS
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Quod est inferius es sicut quod est superius, et quod es superius es sicut quod est inferius
    • Constantinopla
    • Constantinopla
    • Constantinopla
    • Constantinopla
    • Sarajevo
    • Sombra en Sint-Salvator de Brugge
    • Margherita dei Cerchi
  • Obscurum per obscurius
    • [Cuando cieno bruma y nada uno son…]
    • [¿Si por fin lo dijera?…]
    • [Lejos de lo que fue mi casa en otro tiempo…]
    • [Ahora que la noche es una flor carnivora de sombra…]
    • [Han pasado y se han ido…]
    • [Si paso a paso el fango se hoya y se ensimisma…]
    • [Si acorro verdadero y tralla…]
    • [Qué digo cuando digo yo pregunta…]
    • [Era peste y contagio…]
    • Oscura en Buenos Aires
    • [Tócala…]
    • Fullerton Ave Chicago
    • Abbas Ibh Al-Ahnaf comprende la tabla esmeraldina
    • [Begoña era Granada y eras tú…]
    • Villanelle de permanencia
    • Gonzalo Pizarro (Trujillo, 1510), fornezino y porfiado, percaça lo que pudo ser y cogita en andando ónix con pórfido tras baratar
    • El poema
  • Heimarmene
    • Movimiento browniano
    • [Desde un zarzal Dios dijo…]
    • [Destino ignoto…]
    • [Subimos al coche…]
    • Central Park
    • [Sonó el teléfono y el gato…]
    • [Yo delación…]
    • [En una noche cualquiera…]
  • Piedra de sacrificio
    • Democracia mexicana
    • [E subimos las ciento catorce gradas longas de aquel cú…]
  • Postcriptum
    • [Este convento lo fundó Motolinia…]

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy