Cántico de la noche y otros poemas. Antología de poesía indígena norteamericana

Cántico de la noche y otros poemas. Antología de poesía indígena norteamericana

  • Author: Roffé, Mercedes
  • Publisher: Ril editores
  • ISBN: 9789560104571
  • eISBN Pdf: 9789560104571
  • eISBN Epub: 9789560104571
  • Place of publication:  Santiago , Chile
  • Year of publication: 2017
  • Pages: 190

Muchos de los poemas aquí reunidos son parte de ciclos extensos, no solo en el sentido de pertenecer a un corpus mucho mayor de poemas similaressino en el de ser parte integral de una secuencia en la cual cada poema tiene un lugar y una función determinados.Mercedes Roffé

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Prólogo
  • Cántico de la noche y otros poemas
    • From The Wishing Bone Cycle (by Jacob Nibenegenesabe; Cree)
    • Del ciclo El hueso de los deseos (por Jacob Nibenegenesabe; Cree)
    • Long time ago (Pueblo)
    • Hace mucho tiempo (pueblo)
    • Song of Coyote who stole the fire (Navajo)
    • Canción de Coyote, robador del fuego (navajo)
    • Running The Deer Songs (Yaqui)
    • La danza del ciervo (yaqui)
    • The creation of Earth (Pima)
    • La creación de la Tierra (pima)
    • Sweat-house Ritual No. 1 (Omaha)
    • Ritual de la Casa del sudor No. 1 (omaha)
    • Essie Parrish in New York (Kashia Pomo)
    • La visión de Essie Parrish (kashia pomo)
    • Offering of prayer sticks (Zuni)
    • Ofrenda de las varas de oración (zuni)
    • A story of the eaters (by Santiago Mendes Zapata; Tzeltal)
    • Los comedores (por Santiago Mendes Zapata; tzeltal)
    • Thank you: A poem in seventeen parts (Seneca)
    • Gracias: Poema en 17 partes (Séneca)
    • Song of the sky loom (Tewa)
    • Canción del cielo como telar (tewa)
    • Magic words (Inuit)
    • Palabras mágicas (inuit)
    • Poem to ease birth (Aztec)
    • Poema para inducir el parto (azteca)
    • War song (Kwakiutl)
    • Canción de guerra (kwakiutl)
    • The origin of the Skagit Indians (according to Lucy Williams)
    • El origen de los indios skagit (según Lucy Williams)
    • Conversations in Mayan (by Alonzo Gonzáles Mó; Maya)
    • Conversaciones en maya (por Alonso Gonzáles Mó; maya)
    • Events
    • Eventos
    • Introduction of a child to the cosmos (Omaha)
    • Presentando un nuevo ser al cosmos (omaha)
    • The calendars
    • Calendarios
    • Songs & song pictures (Chippewa)
    • Dibujos y canciones (chippewa)
    • Song of entering the village On the return of war (Osage)
    • Canción de la entrada al pueblo Al regresar de la guerra (osage)
    • Her elegy (Papago)
    • Elegía (pápago)
    • Three songs (Teton Sioux)
    • Tres canciones (teton sioux)
    • Dream songs (Wintu)
    • Canciones recibidas en sueños (wintu)
    • Peyote songs (Comanche)
    • Canciones del peyote (comanche)
    • From The Night Chant (Navajo)
    • Del Cántico de la noche (navajo)
    • Red Cloud’s song (Maidu)
    • La canción de Red Cloud (maidu)
    • Statement (by Orpingalik; Netsilik Eskimo)
    • Declaración (por Orpingalik; esquimal netsilik)
    • Mide songs & picture-songs An Imploration for Clear Weather (Ojibwa)
    • Canciones y dibujo-canciones midé Plegaria para que haga buen tiempo (ojibwa)
    • Poetry songs of The Ghost Dance (Shoshone)
    • Canciones de La Danza de las Ánimas (shoshone)
    • Ritual recitation: Painting of the Xoka (Osage)
    • Recitación ritual: Pintando al Maestro (osage)
  • Índice

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy