Completo análisis de la obra del escritor cubano que parte de la idea de que su producción literaria es un intento de reapropiación lingüística del mundo que se realiza a través de la reescritura continua de su propia obra.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Advertencia preliminar
- Prólogo
- 0 La escenificación del inicio, o “Palabras preliminares”
- Primera parte:
Tres tristes tigres,
o El vaciamiento de la lengua
- I.1 La ausencia del inicio
- I.1.1 “El cuento de nunca empezar”
- I.1.2 “Prólogo”, o Preludio en el teatro
- I.1.3 En busca del tiempo perdido
- I.2 La mentira
- I.2.1 La escenificación de la mentira en tres tristes tigres, o Sobre la
mentira platónica en sentido extramoral
- I.2.2 “Los debutantes” de la mentira: la culpa como causa y efecto del
relato
- I.3 Sobre la traducción
- I.3.0 La traducción: prerreflexiones teóricas
- I.3.1 La traducción como “visitante”, o Más allá de “Los visitantes”
- I.3.2 Sobre la escritura que quiso atrapar la oralidad. “Advertencia”,
o La mentira del paratexto
- I.3.3 La escritura como recuerdo entre los tiempos
- I.3.4 Sobre los nombres
- I.3.4.a El nombre como proyecto: La Estrella
- I.3.4.b “Rompecabeza” como juego de palabras sin “revelaciones”. Sobre el
acéfalo Bustrófedon
- I.3.4.c Códac, o La escritura de los muertos
- I.3.4.d El discurso interminable y sin nombre (la loca)
- Intermezzo:
Retrospectiva prospectiva
- Segunda parte:
La reapropiación retrospectiva,
o La escenifi cación de la remotivación
- II.3’ Sobre la traducción
- II.3.4’ Sobre los nombres: prerreflexiones teóricas
- II.3.4.d’ El discurso firmado e interminable
- II.3.4.c’ El nombre como proyecto: el enredo seudonímico
- II.3.4.b’ La escritura del muerto: La Habana para un Infante difunto
- II.3.4.a’ La maquinaria de la republicación. Un “Rompecabeza”
- II.3.3’ La escritura como mise-en-abyme del recuerdo: “Las puertas se
abren a las tres”, o (w)rites of passage
- II.3.2’ Sobre la oralidad que quiso atrapar la escritura: entre-vistas
como poética de la autoescenificación
- II.3.1’ El nombre como “visitante”, o Visita del más allá
- II.2’ La escritura como exorcismo: Exorcismos de esti(l)o
- II.1’ La ausencia del final: “Epilogolipo”, o “El cuento de nunca acabar”
- 0’ La escenificación del final, o “Meta-Final”
- En lugar de un epílogo.
Las misteriosas proyecciones de Mercator
- Bibliografía
- A. Textos de Guillermo Cabrera Infante (selección)
- A.1 Libros
- A.2 Traducciones
- A.3 Otros textos
- A.4 Entrevistas
- B.1 Otros textos literarios
- B.2 Películas
- C. Estudios sobre Guillermo Cabrera Infante
- D. Otros estudios