Fantasías y fantasmas de Quito

Fantasías y fantasmas de Quito

Edición bilingüe

El afecto y la devoción que Sabine R. Ulibarrí siente por el Ecuador comenzó en el verano de 1963, cuando llevó a un grupo de estudiantes de español a Quito durante ocho semanas. Este viaje se realizó bajo los auspicios del instituto NDEA (National Defense Education Act), siendo él profesor de español en la Universidad de Nuevo México. Durante su estadía en ese país el autor se relacionó con mucha gente e hizo numerosas amistades. En esa misma ocasión fue declarado visitante distinguido por la ciudad de Quito, y al año siguiente, durante otro acto en ese país, se le nombró ciudadano honorario de la misma ciudad.

  • Cover
  • INDICE / CONTENTS
  • PREFACIO
  • INTRODUCCIÓN
  • I. BLANCA FLOR
  • II. LAS BODAS DE MARAICÚ
  • III. CARA VIDA, CARA MUERTE
  • IV. LA CASA DE AMALIA
  • V. CHOCLOS DE ORO
  • VI. LUNA OSCURA
  • VII. EL PADRE ALMEIDA
  • VIII. SAN ANTONIO DE LAS SOLTERAS
  • IX. TORO DE NOCHE Y NIEBLA
  • X. UNA CRUZ PARA UN BANDOLERO
  • XI. VOCES DE LA NOCHE
  • INDICE
  • FOREWORD
  • INTRODUCTION
  • I. WHITE FLOWER
  • II. MARAICÚ'S WEDDING
  • III. LIFE FACE, DEATH FACE
  • IV. AMALIAS MANSION
  • V. GOLD EARS OF CORN
  • VI. LUNA OSCURA
  • VII. FATHER ALMEIDA
  • VIII. ST. ANTHONY OF SINGLE WOMEN
  • IX. BULL OF THE NIGHT ANT THE MIST
  • X. A CROSS FOR A BANDIT
  • XI. VOICES OF THE NIGHT

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy