Religio duplex: misterios egipcios e Ilustración europea

Religio duplex: misterios egipcios e Ilustración europea

  • Author: Assman, Jan
  • Publisher: Akal
  • Serie: Universitaria
  • ISBN: 9788446044109
  • eISBN Epub: 9788446044116
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2000
  • Pages: 270
El libro estudia las voces indígenas americanas que perviven en las lenguas del Pacífico, adonde llegaron, fundamentalmente, a través del español.
  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • Introducción
  • 1. Cuestiones previas
    • 1.1. Datos históricos
    • 1.2. La expresión “Indias del Poniente” o “Islas del Poniente”
    • 1.3. Delimitación del concepto de americanismo
  • 2. Las lenguas emisoras: lenguas indígenas americanas
    • 2.1. Lenguas antillanas: arahuaco, taino y caribe
    • 2.2. Lenguas mexicanas: náhuatl, maya y tarasco
    • 2.3. Lenguas sudamericanas: quechua, guaraní, mapuche y lenguas chibchas
    • 2.4. Lenguas norteamericanas: lenguas algonquinas
  • 3. Las lenguas transmisoras de americanismos
    • 3.1. Español
      • 3.1.1. Americanismos en español
      • 3.1.2. El español en Filipinas
      • 3.1.3. El español en Marianas
      • 3.1.4. El español en el resto de Micronesia
    • 3.2. Inglés
      • 3.2.1. Americanismos en inglés
      • 3.2.2. El inglés en Filipinas
      • 3.2.3. El inglés en Marianas
      • 3.2.4. El inglés en el resto de Micronesia
    • 3.3. Alemán
      • 3.3.1. Americanismos en alemán
      • 3.3.2. El alemán en Micronesia
    • 3.4. Francés
      • 3.4.1. Americanismos en francés
    • 3.5. Portugués
      • 3.5.1. Americanismos en portugués
    • 3.6. Lenguas transmisoras secundarias
  • 4. Las lenguas recpetoras: lenguas de micronesia y Filipinas
    • 4.1. Lenguas de las islas Marianas
    • 4.2. Otras lenguas de Micronesia
    • 4.3. Lenguas filipinas
  • 5. Americanismos en Chamorro
    • 5.1. Fuentes utilizadas
    • 5.2. Nota fonético-ortográfica
    • 5.3. Americanismos en chamorro
  • 6. Americanismos en Carolino
    • 6.1. Fuentes utilizadas
    • 6.2. Nota fonético-ortográfica
    • 6.3. Americanismos en carolino
  • 7. Americanismos en Kusaeño
    • 7.1. Fuentes utilizadas
    • 7.2. Nota fonético-ortográfica
    • 7.3. Americanismos en kusaeño
  • 8. Americanismos en Marshalés
    • 8.1. Fuentes utilizadas
    • 8.2. Nota fonético-ortográfica
    • 8.3. Americanismos en marshalés
  • 9. Americanismos en Mokilés
    • 9.1. Fuentes utilizadas
    • 9.2. Nota fonético-ortográfka
    • 9.3. Americanismos en mokilés
  • 10. Americanismos en Palauano
    • 10.1. Fuentes utilizadas
    • 10.2. Nota fonético-ortográfica
    • 10.3. Americanismos en palauano
  • 11. Americanismos en Ponapeño
    • 11.1. Fuentes utilizadas
    • 11.2. Nota fonético-ortográfica
    • 11.3. Americanismos en ponapeño
  • 12. Americanismos en Trukés
    • 12.1. Fuentes utilizadas
    • 12.2. Nota fonético-ortográfica
    • 12.3. Americanismos en trukés
  • 13. Americanismos en Uleayano
    • 13.1. Fuentes utilizadas
    • 13.2. Nota fonético-ortográfica
    • 13.3. Americanismos en uleayano
  • 14. Americanismos en Yapés
    • 14.1. Fuentes utilizadas
    • 14.2. Nota fonético-ortográfica
    • 14.3. Americanismos en yapés
  • 15. Americanismos en Tagalo
    • 15.1. Fuentes utilizada
    • 15.2. Nota fonético-ortográfica
    • 15.3. Americanismos en tagalo
  • 16. Americanismos en Bicolano
    • 16.1. Fuentes utilizadas
    • 16.2. Nota fonético-ortográfica
    • 16.3. Americanismos en bicolano
  • 17. Americanismos en Cebuano
    • 17.1. Fuentes utilizadas
    • 17.2. Nota fonético-ortográfica
    • 17.3. Americanismos en cebuano
  • 18. Americanismos en Ilocano
    • 18.1. Fuentes utilizadas
    • 18.2. Nota fonético-ortográfica
    • 18.3. Americanismos en ilocano
  • 19. Americanimos en Pampango o Kapanpangan
    • 19.1. Fuentes utilizadas
    • 19.2. Nota fonético-ortográfica
    • 19.3. Americanismos en pampango o kapanpangan
  • 20. Americansmos en Pangasinán
    • 20.1. Fuentes utilizadas
    • 20.2. Nota fonético-ortográfica
    • 20.3. Americanismos en pangasinán
  • 21. Consideraciones finales
  • Apéndices: clasificación de los americanismos en las lenguas del Pacífico
    • I. Clasificación alfabética de étimos españoles
    • II. Clasificación por lengua de origen
    • III. Clasificación por lengua transmisora
    • IV. Clasificación de étimos por campos ideológicos
  • Bibliografía

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy